Paroles et traduction Serge - That's Life
That's Life
Вот такая жизнь
So
I
stayed
up
late
last
night
Вчера
засиделся
допоздна,
Till
about
3 in
the
mornin',
watching
Martin
Где-то
до
трех
утра,
смотрел
Мартина
On
YouTube,
kinda
do
that
often
На
Ютубе,
частенько
этим
занимаюсь,
My
stomach
telling
me,
"hey
man
I'm
starvin'"
Мой
желудок
говорит
мне:
"Эй,
мужик,
я
голоден!"
So
I
hop
up
in
my
'95,
looking
for
a
medium
fry
Так
что
я
запрыгиваю
в
свой
95-й,
ищу
среднюю
картошку,
Two
apple
pies
with
a
drink
on
the
side
Два
яблочных
пирога
с
напитком
сбоку,
Double
cheeseburger
with
some
bacon
Двойной
чизбургер
с
беконом,
I
ball
so
hard
with
a
budget
of
five
Я
живу
на
широкую
ногу
с
бюджетом
в
пять
баксов.
And
I'm
just
waiting
for
my
paycheck
И
я
просто
жду
свою
зарплату,
Tryna
figure
out
what
I
gotta
pay
next
Пытаюсь
понять,
что
мне
нужно
оплатить
дальше.
Man
I
hate
that
Чувак,
ненавижу
это.
I
just
drive
a
little
fast
but
I
don't
speed
Я
просто
еду
немного
быстро,
но
не
превышаю
скорость,
But
I
couldn't
tell
that
to
the
police
Но
я
не
мог
сказать
это
полиции.
Now
i
got
another
ticket
dropped
in
my
hand
Теперь
у
меня
в
руке
еще
один
штраф,
In
a
court
line
setting
up
a
pay
plan
В
очереди
в
суде
составляю
план
оплаты.
Not
a
pay
plan,
that
was
the
third
time
Какой
план
оплаты,
это
уже
третий
раз!
Why
not
spend
a
day
in
this
long
line?
Почему
бы
не
провести
день
в
этой
длинной
очереди?
On
top
of
that,
got
a
nail
in
my
tire
Вдобавок
ко
всему,
пробил
шину,
And
I
know
my
debit
card
getting
tired
И
я
знаю,
что
моя
дебетовая
карта
устала
Of
being
swiped
but
come
on
little
guy
От
того,
что
ее
проводят,
но
давай,
малышка,
Gotta
make
sure
Daddy's
car
tag
don't
expire
Должен
убедиться,
что
номера
на
папиной
машине
не
просрочены.
Puttin
in
40
hours
at
this
hotel
Работаю
40
часов
в
этом
отеле,
I'm
so
stressed
out
but
I'm
like,
oh
well
Я
так
напряжен,
но
я
такой:
"Ну
и
ладно".
I
could
just
complain
or
make
mango
lemonade
Я
мог
бы
просто
жаловаться
или
сделать
манговый
лимонад.
Cause
that's
life,
so
what
Потому
что
такова
жизнь,
и
что
с
того?
You
cry,
you
love
Ты
плачешь,
ты
любишь,
The
sky
goes
gray
Небо
становится
серым,
But
we
ain't
gotta
wait
for
the
storm
to
pass
Но
нам
не
нужно
ждать,
пока
пройдет
буря,
Man
let's
go
dance
in
the
rain
Чувак,
давай
пойдем
танцевать
под
дождем.
It
goes
car
insurance,
phone
bill,
light
bill,
rent
due
Страховка
на
машину,
счет
за
телефон,
счет
за
свет,
аренда,
Fill
the
tank
once
a
week.
Wanna
eat?
Gotta
pay
for
food
Заправляю
бак
раз
в
неделю.
Хочешь
есть?
Надо
платить
за
еду.
Got
a
girl
you
gotta
take
her
out
Есть
девушка,
которую
ты
должен
куда-то
сводить,
Really
I'm
just
tryna
go
to
Denny's
На
самом
деле
я
просто
хочу
пойти
в
Денни,
Or
we
could
do
that
2 for
20
Или
мы
могли
бы
взять
то
2 за
20,
If
you
want
then
we
could
slide
to
Chili's
Если
хочешь,
можем
заглянуть
в
Чилиз.
Then
she
probably
gone
want
desert
Тогда
она,
вероятно,
захочет
десерт,
Check
came
it's
a
little
higher
than
what
you
thought
Счет
пришел,
он
немного
выше,
чем
ты
думала,
Now
you
thinking,
"Shoulda
just
got
that
appetizer"
Теперь
ты
думаешь:
"Надо
было
просто
взять
ту
закуску".
Sundays
you
in
church
offering
plate
coming
to
your
side
По
воскресеньям
ты
в
церкви,
тарелка
для
пожертвований
приближается
к
тебе,
Getting
nervous
and
you
hesitate,
thinking
man
should
I
pay
my
tithes
Нервничаешь
и
колеблешься,
думая,
чувак,
должен
ли
я
платить
десятину?
Then
it's
back
to
that
9 to
5,
Working
hard
barely
getting
by
Потом
снова
с
9 до
5,
работаешь
усердно,
едва
сводя
концы
с
концами,
Mondays,
Adam
probably
fell
on
a
Monday
between
9 to
5
Понедельники,
Адам,
наверное,
упал
в
понедельник
между
9 и
5.
On
the
real
though,
life
is
hard
На
самом
деле,
жизнь
тяжела,
Life
is
hard
and
full
of
pain
Жизнь
тяжела
и
полна
боли,
The
sun
shines
but
most
times
for
me
at
least
it's
mostly
rain
Солнце
светит,
но
большую
часть
времени,
по
крайней
мере
для
меня,
в
основном
дождь,
But
he
made
it
so
we
make
it
if
you
trust
in
him
Но
он
сделал
это,
так
что
мы
справимся,
если
ты
будешь
верить
в
него,
Trials
and
tribulations
they
gone
come
but
we
stay
stuck
to
him
Испытания
и
невзгоды
придут,
но
мы
останемся
верны
ему,
Then
when
he
comes
back
he
gonna
make
it
how
it's
supposed
to
be
Тогда,
когда
он
вернется,
он
сделает
все
так,
как
должно
быть,
But
until
then
guess
this
life
for
now
will
have
a
hold
on
me
Но
до
тех
пор,
думаю,
эта
жизнь
будет
держать
меня
в
своих
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Hall Gustave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.