Serge Beynaud - Juste Un Geste - traduction des paroles en anglais

Juste Un Geste - Serge Beynaudtraduction en anglais




Juste Un Geste
Just A Gesture
Nous vivons tous sous le ciel,
We all live under the sky,
Y'en a qui souffrent et y'en a qui vivent bien,
Some suffer and some live well,
Chacun pour soi et Dieu pour tous
Each for himself and God for all,
Une pensée pour tous ces enfants sans père ni mère
A thought for all those children without a father or a mother
Tu sais tu peux commencer tout bas,
You know you can start very low,
Et devenir un roi
And become a king
Tu sais tu peux partir de zéro,
You know you can start from zero,
Et devenir un héros
And become a hero
Sache que le début ne compte pas,
Know that the beginning doesn't matter,
C'est l'arrivée qui compte
It's the arrival that counts
Donne-toi les chances d'écrire ta propre histoire aaah!
Give yourself the chances to write your own story aaah!
Souris à la vie, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Smile at life, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Jamais baisser les bras (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Never give up (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Écris ta propre histoire, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Write your own story, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Faut faire juste un geste, (iyélélé man!)
You have to make just a gesture, (iyélélé man!)
Juste un geste (iyélélé man!)
Just a gesture (iyélélé man!)
Souris à la vie, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Smile at life, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Jamais baisser les bras, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Never give up, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Écris ta propre histoire, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Write your own story, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Faut faire juste un geste, (iyélélé man!)
You have to make just a gesture, (iyélélé man!)
Juste un geste (iyélélé man!)
Just a gesture (iyélélé man!)
Tu as été délaissé,
You have been neglected,
Abandonné,
Abandoned,
Tu as été refoulé,
You have been rejected,
Souvent même humilié,
Often even humiliated,
Mais, un jour, ton étoile va briller
But one day, your star will shine
(Un jour ton étoile va briller)
(One day your star will shine)
Bats-toi de toutes tes forces (forces)
Fight with all your strength (strength)
Un jour, tu seras un boss (boss)
One day, you will be a boss (boss)
Faut foncer, ne t'arrête pas,
You have to rush, don't stop,
Écris ta propre histoire
Write your own story
Guerrier depuis la naissance,
Warrior from birth,
Le succès, le succès n'est pas loin
Success, success is not far away
Rien ne doit t'empêcher de briller
Nothing should prevent you from shining
Souris à la vie, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Smile at life, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Jamais baisser les bras, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Never give up, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Écris ta propre histoire, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Write your own story, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Faut faire juste un geste, (iyélélé man!)
You have to make just a gesture, (iyélélé man!)
Juste un geste (iyélélé man!)
Just a gesture (iyélélé man!)
Souris à la vie, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Smile at life, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Jamais baisser les bras, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Never give up, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Écris ta propre histoire, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Write your own story, (Eh-eeeh! Eh-eeeh!)
Faut faire juste un geste, (iyélélé man!)
You have to make just a gesture, (iyélélé man!)
Juste un geste (iyélélé man!)
Just a gesture (iyélélé man!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.