Paroles et traduction Serge Beynaud - Juste Un Geste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste Un Geste
Всего лишь жест
Nous
vivons
tous
sous
le
ciel,
Мы
все
живем
под
одним
небом,
Y'en
a
qui
souffrent
et
y'en
a
qui
vivent
bien,
Кто-то
страдает,
а
кто-то
живет
хорошо,
Chacun
pour
soi
et
Dieu
pour
tous
Каждый
за
себя,
а
Бог
за
всех.
Une
pensée
pour
tous
ces
enfants
sans
père
ni
mère
Мои
мысли
со
всеми
этими
детьми
без
отца
и
матери.
Tu
sais
tu
peux
commencer
tout
bas,
Знаешь,
ты
можешь
начать
с
самых
низов,
Et
devenir
un
roi
И
стать
королем.
Tu
sais
tu
peux
partir
de
zéro,
Знаешь,
ты
можешь
начать
с
нуля,
Et
devenir
un
héros
И
стать
героем.
Sache
que
le
début
ne
compte
pas,
Знай,
что
начало
не
имеет
значения,
C'est
l'arrivée
qui
compte
Важен
финиш.
Donne-toi
les
chances
d'écrire
ta
propre
histoire
aaah!
Дай
себе
шанс
написать
свою
собственную
историю,
ааа!
Souris
à
la
vie,
(Eh-eeeh!
Eh-eeeh!)
Улыбнись
жизни,
(Эй-эй!
Эй-эй!)
Jamais
baisser
les
bras
(Eh-eeeh!
Eh-eeeh!)
Никогда
не
опускай
руки.
(Эй-эй!
Эй-эй!)
Écris
ta
propre
histoire,
(Eh-eeeh!
Eh-eeeh!)
Напиши
свою
собственную
историю,
(Эй-эй!
Эй-эй!)
Faut
faire
juste
un
geste,
(iyélélé
man!)
Нужно
сделать
всего
лишь
жест,
(iyélélé
man!)
Juste
un
geste
(iyélélé
man!)
Всего
лишь
жест.
(iyélélé
man!)
Souris
à
la
vie,
(Eh-eeeh!
Eh-eeeh!)
Улыбнись
жизни,
(Эй-эй!
Эй-эй!)
Jamais
baisser
les
bras,
(Eh-eeeh!
Eh-eeeh!)
Никогда
не
опускай
руки,
(Эй-эй!
Эй-эй!)
Écris
ta
propre
histoire,
(Eh-eeeh!
Eh-eeeh!)
Напиши
свою
собственную
историю,
(Эй-эй!
Эй-эй!)
Faut
faire
juste
un
geste,
(iyélélé
man!)
Нужно
сделать
всего
лишь
жест,
(iyélélé
man!)
Juste
un
geste
(iyélélé
man!)
Всего
лишь
жест.
(iyélélé
man!)
Tu
as
été
délaissé,
Тебя
бросили,
Tu
as
été
refoulé,
Тебя
отвергли,
Souvent
même
humilié,
Часто
даже
унижали,
Mais,
un
jour,
ton
étoile
va
briller
Но
однажды
твоя
звезда
засияет.
(Un
jour
ton
étoile
va
briller)
(Однажды
твоя
звезда
засияет)
Bats-toi
de
toutes
tes
forces
(forces)
Бейся
изо
всех
сил
(сил),
Un
jour,
tu
seras
un
boss
(boss)
Однажды
ты
станешь
боссом
(боссом).
Faut
foncer,
ne
t'arrête
pas,
Надо
идти
вперед,
не
останавливайся,
Écris
ta
propre
histoire
Напиши
свою
собственную
историю.
Guerrier
depuis
la
naissance,
Воин
с
рождения,
Le
succès,
le
succès
n'est
pas
loin
Успех,
успех
не
за
горами.
Rien
ne
doit
t'empêcher
de
briller
Ничто
не
должно
помешать
тебе
сиять.
Souris
à
la
vie,
(Eh-eeeh!
Eh-eeeh!)
Улыбнись
жизни,
(Эй-эй!
Эй-эй!)
Jamais
baisser
les
bras,
(Eh-eeeh!
Eh-eeeh!)
Никогда
не
опускай
руки,
(Эй-эй!
Эй-эй!)
Écris
ta
propre
histoire,
(Eh-eeeh!
Eh-eeeh!)
Напиши
свою
собственную
историю,
(Эй-эй!
Эй-эй!)
Faut
faire
juste
un
geste,
(iyélélé
man!)
Нужно
сделать
всего
лишь
жест,
(iyélélé
man!)
Juste
un
geste
(iyélélé
man!)
Всего
лишь
жест.
(iyélélé
man!)
Souris
à
la
vie,
(Eh-eeeh!
Eh-eeeh!)
Улыбнись
жизни,
(Эй-эй!
Эй-эй!)
Jamais
baisser
les
bras,
(Eh-eeeh!
Eh-eeeh!)
Никогда
не
опускай
руки,
(Эй-эй!
Эй-эй!)
Écris
ta
propre
histoire,
(Eh-eeeh!
Eh-eeeh!)
Напиши
свою
собственную
историю,
(Эй-эй!
Эй-эй!)
Faut
faire
juste
un
geste,
(iyélélé
man!)
Нужно
сделать
всего
лишь
жест,
(iyélélé
man!)
Juste
un
geste
(iyélélé
man!)
Всего
лишь
жест.
(iyélélé
man!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.