Serge Beynaud - Ma priére - traduction des paroles en russe

Ma priére - Serge Beynaudtraduction en russe




Ma priére
Моя молитва
Gage - Je t'aime quand meme
Gage - Я люблю тебя всё равно
Sa fait des nuits que je ne dors plus,
Много ночей я не сплю,
Sa doit faire des vies que je ne survi plus,
Кажется, целую вечность я не живу,
Et sa m'épuise d'être avec toi
И меня изматывает быть с тобой,
Et pourtant je reste, c'est à croire que j'aime sa
И всё же я остаюсь, похоже, мне это нравится.
Tu me tu,
Ты убиваешь меня,
Chaque fois tu me laisse et qu'je veux te suivre
Каждый раз, когда ты уходишь, и я хочу идти за тобой.
C'est trop dur,
Это слишком тяжело,
Faut qu'je reste loin de toi si je veux survivre
Я должен держаться подальше от тебя, если хочу выжить.
Moi m'aimrais tu
Любила бы ты меня
Un peu plus si un jour je cessai de vivre
Чуть больше, если бы однажды я перестал жить?
C'est dément je sais mais dit le moi car jy penserais
Это безумие, я знаю, но скажи мне, ведь я буду думать об этом.
Je t'aime quand même
Я люблю тебя всё равно,
Même si chaque jour avec toi me coûte la vie
Даже если каждый день с тобой стоит мне жизни.
Je t'aime quand même
Я люблю тебя всё равно,
Même si je dois chaque jour en payer le prix
Даже если я должен каждый день платить за это цену.
Je t'aime quand même
Я люблю тебя всё равно,
J'aime t'aimais en mourrir, j'aime t'aimais pour en souffrir
Я люблю тебя до смерти, я люблю тебя до страданий.
Je t'aime comme on aime quand on ne sait faire autrement
Я люблю тебя так, как любят, когда не умеют иначе.
Je t'aime quand même...
Я люблю тебя всё равно...
Tu casse en moi ce qui me rester
Ты разбиваешь во мне то, что осталось
D'un peu de foi et d'envie d'aimer
От веры и желания любить.
Si sa t'apaise vise moi encore,
Если это тебя успокаивает, целься в меня ещё,
Je crierai le ciel que je ne t'aime pas plus fort
Я буду кричать небесам, что не люблю тебя сильнее.
Tu me tu
Ты убиваешь меня,
Chaque fois tu reviens pour enfin me dire
Каждый раз ты возвращаешься, чтобы наконец сказать мне,
Que tu n'en peu plus
Что ты больше не можешь.
Je te manque sans moi tu vis le vide
Я тебе нужен, без меня ты чувствуешь пустоту.
Moi m'aimerais tu
Любила бы ты меня
Un peu plus, si un jour je pouvais t'écrire que tu n'est rien pour moi, que je suis mieux sans toi
Чуть больше, если бы однажды я смог написать тебе, что ты ничто для меня, что мне лучше без тебя?
Car j'y penserais
Ведь я буду думать об этом.
Je t'aime quand même
Я люблю тебя всё равно,
Même si chaque jour avec toi me coûte la vie
Даже если каждый день с тобой стоит мне жизни.
Je t'aime quand même
Я люблю тебя всё равно,
Même si je dois chaque jour en payer le prix
Даже если я должен каждый день платить за это цену.
Je t'aime quand même
Я люблю тебя всё равно,
J'aime t'aimais en mourrir, j'aime t'aimais pour en souffrir
Я люблю тебя до смерти, я люблю тебя до страданий.
Je t'aime comme on aime quand on ne sait faire autrement...(solo instrument)
Я люблю тебя так, как любят, когда не умеют иначе...(инструментальное соло)
Je t'aime quand même
Я люблю тебя всё равно,
Même si chaque jour avec toi me coûte la vie
Даже если каждый день с тобой стоит мне жизни.
Je t'aime quand même
Я люблю тебя всё равно,
Même si je dois chaque jour en payer le prix
Даже если я должен каждый день платить за это цену.
Je t'aime quand même
Я люблю тебя всё равно,
J'aime t'aimais en mourrir, j'aime t'aimais pour en souffrir
Я люблю тебя до смерти, я люблю тебя до страданий.
Je t'aime comme on aime quand on ne sait faire autrement
Я люблю тебя так, как любят, когда не умеют иначе.
Je t'aime quand même...
Я люблю тебя всё равно...
Même si je t'aime à tort
Даже если я люблю тебя безответно,
Même quand j'essaye plus fort
Даже когда я стараюсь изо всех сил,
Tu met l'amour à mort et encore et encore et encore...
Ты убиваешь любовь снова и снова и снова...
Même si je t'aime à tort
Даже если я люблю тебя безответно,
Je te le cris plus fort
Я кричу тебе об этом ещё громче.
Je t'aime comme on aime quand on ne sait faire autrement
Я люблю тебя так, как любят, когда не умеют иначе.
Je t'aime quand même
Я люблю тебя всё равно.
Je t'aime quand même
Я люблю тебя всё равно.





Writer(s): serge beynaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.