Paroles et traduction Serge Devant - Sweet Harmony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Harmony
Милая Гармония
My
southern
woman
Моя
южанка
Never
had
a
chance
to
say
goodbye
Не
успел
попрощаться
I
met
her
back
in
sixty-three,
she
was
such
a
mystery
Я
встретил
её
в
шестьдесят
третьем,
она
была
такой
загадкой
She
was
there
on
Barron
Street,
down
in
New
Orleans
Она
была
там,
на
Бэррон-стрит,
в
Новом
Орлеане
So
wild
but
yet
so
tame,
she
could
calm
a
hurricane
Такая
дикая,
но
в
то
же
время
кроткая,
она
могла
усмирить
ураган
She
was
only
seventeen
and
Amelia
was
her
name
Ей
было
всего
семнадцать,
и
звали
её
Амелия
Oh,
when
I
took
her
for
a
ride,
she
got
close
by
my
side
О,
когда
я
прокатил
её,
она
прижалась
ко
мне
And
when
I
looked
into
her
eye,
Amelia
kept
me
hypnotized
И
когда
я
посмотрел
ей
в
глаза,
Амелия
загипнотизировала
меня
But
in
my
heart
she
fell,
oh,
I
got
pulled
into
her
spell
Она
запала
мне
в
сердце,
о,
я
попал
под
её
чары
I
can
still
see
her
there
with
the
flowers
in
her
hair
Я
до
сих
пор
вижу
её
с
цветами
в
волосах
Oh
Amelia,
my
Southern
woman
О,
Амелия,
моя
южанка
I
can
still
feel
you
every
time
I
close
my
eyes
Я
всё
ещё
чувствую
тебя
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза
Sweet
Amelia,
where
did
you
run
to?
Милая
Амелия,
куда
ты
убежала?
We
never
had
a
chance
to
say
goodbye
Мы
так
и
не
попрощались
I
remember
making
love
underneath
the
stars
above
Я
помню,
как
мы
любили
друг
друга
под
звёздами
I
can
feel
the
summer
breeze
up
in
magnolia
trees
Я
чувствую
летний
бриз
в
магнолиях
That
night
in
the
Southern
land,
the
girl,
she
took
me
by
the
hand
Той
ночью
на
юге,
девушка
взяла
меня
за
руку
And
I
was
weak
as
a
little
lamb
but
I
became
a
man
И
я
был
слаб,
как
ягнёнок,
но
стал
мужчиной
Love
was
pumping
through
my
veins,
her
lips
were
sweet
like
sugarcane
Любовь
текла
по
моим
венам,
её
губы
были
сладки,
как
сахарный
тростник
We
rode
all
night
in
the
rain
'cross
the
Lake
Poncetrain
Мы
катались
всю
ночь
под
дождём
через
озеро
Пончартрейн
She
had
a
heart
as
fine
as
fire,
burning
innocent
desire
У
неё
было
сердце,
прекрасное,
как
огонь,
горящее
невинным
желанием
I
can
still
see
her
there
with
flowers
in
her
hair
Я
до
сих
пор
вижу
её
с
цветами
в
волосах
Oh,
Amelia,
my
Southern
woman
О,
Амелия,
моя
южанка
I
can
still
feel
you,
every
time
I
close
my
eyes
Я
всё
ещё
чувствую
тебя
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза
Sweet
Amelia,
where
did
you
run
to?
Милая
Амелия,
куда
ты
убежала?
We
never
had
a
chance
to
say
goodbye
Мы
так
и
не
попрощались
Just
like
a
shooting
star,
she
vanished
in
the
night
Словно
падающая
звезда,
она
исчезла
в
ночи
But
I'll
always
remember
her
lips
so
warm
and
tender
Но
я
всегда
буду
помнить
её
губы,
такие
тёплые
и
нежные
In
my
heart
she'll
always
shine
so
bright
В
моём
сердце
она
всегда
будет
сиять
так
ярко
Sweet
Amelia,
if
I
could
just
see
her
one
more
time
Милая
Амелия,
если
бы
я
мог
увидеть
её
ещё
раз
Oh
Amelia,
my
Southern
woman
О,
Амелия,
моя
южанка
I
can
still
feel
you
every
time
I
close
my
eyes
Я
всё
ещё
чувствую
тебя
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза
Sweet
Amelia,
where
did
you
run
to?
Милая
Амелия,
куда
ты
убежала?
We
never
had
a
chance
to
say
goodbye
Мы
так
и
не
попрощались
Oh
Amelia,
my
Southern
woman
О,
Амелия,
моя
южанка
I
can
still
feel
you
every
time
I
close
my
eyes
Я
всё
ещё
чувствую
тебя
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза
Sweet
Amelia,
where
did
you
run
to?
Милая
Амелия,
куда
ты
убежала?
We
never
had
a
chance
to
say
goodbye
Мы
так
и
не
попрощались
Oh
Amelia,
my
Southern
woman
О,
Амелия,
моя
южанка
I
can
still
feel
you
every
time
I
close
my
eyes
Я
всё
ещё
чувствую
тебя
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза
Sweet
Amelia,
where
did
you
run
to?
Милая
Амелия,
куда
ты
убежала?
We
never
had
a
chance
to
say
goodbye
Мы
так
и
не
попрощались
Oh
Amelia,
my
Southern
woman
О,
Амелия,
моя
южанка
I
can
still
feel
you
Я
всё
ещё
чувствую
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W Robinson
Album
Wanderer
date de sortie
09-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.