Serge Gainsbourg - Judith - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Judith




Judith
Judith
Judith, que veux-tu de moi, que veux-tu
Judith, what do you want from me, what do you want
Judith, je n'aime que toi, le sais-tu
Judith, I only love you, do you know that
Hier tu m'embrasses, demain tu te lasses
Yesterday you kissed me, tomorrow you will get tired
Judith, dis-le-moi, que veux tu
Judith, tell me what you want
Hier tu m'embrasses, demain tu te lasses
Yesterday you kissed me, tomorrow you will get tired
Judith, que veux-tu de moi, que veux-tu
Judith, what do you want from me, what do you want
Dois-je en pleurer, en rire, je ne saurais le dire
Should I cry or laugh, I can't say
Toi qui te joues de moi, que ne me le dis-tu pas
You who play with me, why don't you tell me
En pleurer c'est de rage
Crying is out of rage
En rire c'est dommage
Laughing is a pity
Je ne sais plus que faire entre le ciel et l'enfer
I don't know what to do anymore between heaven and hell
Judith, c'est plus fort que moi, que veux-tu
Judith, it's stronger than me, what do you want
Judith, je n'aime que toi, le sais-tu
Judith, I only love you, do you know that
Mais si de guère lasse
But if I get tired of you
Un jour je me lasse
One day I will get tired
Judith, ce jour-là vois-tu
Judith, that day you see
Je te tue
I'll kill you
Judith, que veux-tu de moi, que veux tu
Judith, what do you want from me, what do you want
Judith, je n'aime que toi, le sais-tu
Judith, I only love you, do you know that
Hier tu m'embrasses demain tu te lasses
Yesterday you kissed me, tomorrow you will get tired
Judith, dis-le-moi, que veux-tu
Judith, tell me what you want
Hier tu m'embrasses demain tu te lasses
Yesterday you kissed me, tomorrow you will get tired
Mais moi, c'est plus fort que moi
But me, it's stronger than me
Je n'aime que toi
I only love you





Writer(s): Serge Gainsbourg, Alain Yves Reginald Goraguer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.