Serge Gainsbourg - Judith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Judith




Judith, que veux-tu de moi, que veux-tu
Джудит, чего ты хочешь от меня, чего ты хочешь
Judith, je n'aime que toi, le sais-tu
Джудит, я люблю только тебя, ты это знаешь
Hier tu m'embrasses, demain tu te lasses
Вчера ты целуешь меня, завтра ты устаешь
Judith, dis-le-moi, que veux tu
Джудит, скажи мне, чего ты хочешь
Hier tu m'embrasses, demain tu te lasses
Вчера ты целуешь меня, завтра ты устаешь
Judith, que veux-tu de moi, que veux-tu
Джудит, чего ты хочешь от меня, чего ты хочешь
Dois-je en pleurer, en rire, je ne saurais le dire
Должен ли я плакать, смеяться над этим, я не могу сказать этого
Toi qui te joues de moi, que ne me le dis-tu pas
Ты играешь со мной, чего ты мне не скажешь
En pleurer c'est de rage
Плакать-это ярость
En rire c'est dommage
Смеяться стыдно.
Je ne sais plus que faire entre le ciel et l'enfer
Я больше не знаю, что делать между Раем и адом
Judith, c'est plus fort que moi, que veux-tu
Джудит, он сильнее меня, чего ты хочешь
Judith, je n'aime que toi, le sais-tu
Джудит, я люблю только тебя, ты это знаешь
Mais si de guère lasse
Но если немного устает
Un jour je me lasse
Однажды я устану.
Judith, ce jour-là vois-tu
Джудит, в тот день ты видишь
Je te tue
Я убью тебя.
Judith, que veux-tu de moi, que veux tu
Джудит, чего ты хочешь от меня, чего ты хочешь
Judith, je n'aime que toi, le sais-tu
Джудит, я люблю только тебя, ты это знаешь
Hier tu m'embrasses demain tu te lasses
Вчера ты целуешь меня завтра ты устаешь
Judith, dis-le-moi, que veux-tu
Джудит, скажи мне, чего ты хочешь
Hier tu m'embrasses demain tu te lasses
Вчера ты целуешь меня завтра ты устаешь
Mais moi, c'est plus fort que moi
Но я сильнее, чем я.
Je n'aime que toi
Я люблю только тебя.





Writer(s): Serge Gainsbourg, Alain Yves Reginald Goraguer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.