Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Requiem pour un twisteur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requiem pour un twisteur
Реквием по твистеру
Dîtes-moi
avez-vous
connu
Charlie?
Скажи,
дорогая,
ты
знала
Чарли?
Le
contraire
m'eût
étonné
Обратное
меня
бы
удивило.
Il
n'est
pas
une
boîte
qu'il
n'ait
fréquentée
Не
было
ни
одного
клуба,
где
бы
он
не
бывал.
Quel
noceur
Какой
гуляка!
Requiem
pour
un
twisteur
Реквием
по
твистеру.
Dîtes-moi
l'avez-vous
connu
à
jeun?
Скажи,
милая,
ты
видела
его
трезвым?
Le
contraire
meût
étonné
Обратное
меня
бы
удивило.
Il
n'est
pas
soir
qu'il
ne
fût
bourré
Не
было
ни
одного
вечера,
чтобы
он
не
был
пьян.
Quel
farceur
Какой
шутник!
Requiem
pour
un
twisteur
Реквием
по
твистеру.
Dîtes-moi
étiez-vous
amoureuse
de
lui?
Скажи,
родная,
ты
была
в
него
влюблена?
Le
contraire
m'eût
étonné
Обратное
меня
бы
удивило.
Il
n'est
pas
une
femme
qui
lui
ait
résisté
Не
было
ни
одной
женщины,
которая
бы
ему
устояла.
Quel
tombeur
Какой
сердцеед!
Requiem
pour
un
twisteur
Реквием
по
твистеру.
Requiem
pour
un
twisteur
Реквием
по
твистеру.
Requiem
pour
un
twisteur
Реквием
по
твистеру.
Dîtes-moi
tout
ça
n'pouvait
pas
durer
Скажи,
душа
моя,
разве
все
это
могло
продолжаться
вечно?
Le
contraire
m'eût
étonné
Обратное
меня
бы
удивило.
Je
crois
quant
à
moi
qu'c'est
le
cœur
qui
a
lâché
Я
думаю,
что
это
сердце
у
него
сдало.
Quelle
horreur
Какой
ужас!
Requiem
pour
un
twisteur
Реквием
по
твистеру.
Requiem
pour
un
twisteur
Реквием
по
твистеру.
Requiem
pour
un
twisteur
Реквием
по
твистеру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.