Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Viva Villa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux
fusils,
quatre
pistolets
Два
ружья,
четыре
пистолета,
Et
un
couteau
à
cran
d′arrêt
И
нож
с
предохранителем,
S'en
vont
à
Guadalajara
Отправляются
в
Гвадалахару.
C′est
pour
un
fameux
carnaval
Это
для
знаменитого
карнавала
Que
s'avance
cet
arsenal
Выдвигается
этот
арсенал,
Qui
a
pour
nom
Pancho
Villa
Который
зовут
Панчо
Вилья.
Tout
à
l'heure
au
pied
du
calvaire
Сейчас,
у
подножия
Голгофы,
Il
dira
une
courte
prière
Он
прочтет
короткую
молитву,
Puis
il
reprendra
ses
jurons
Потом
снова
вернется
к
своим
клятвам,
Et
son
chemin
et
sa
chanson
К
своему
пути
и
своей
песне.
Quatre
fusils,
dix
pistolets
Четыре
ружья,
десять
пистолетов,
15
couteaux
à
cran
d′arrêt
Пятнадцать
ножей
с
предохранителем
Viennent
de
Guadalajara
Идут
из
Гвадалахары.
C′est
pour
un
fameux
carnaval
Это
для
знаменитого
карнавала
Que
s'en
vient
tout
cet
arsenal
Прибывает
весь
этот
арсенал.
On
recherche
Pancho
Villa
Разыскивают
Панчо
Вилью.
S′il
vont
du
côté
du
calvaire
Если
они
пойдут
к
Голгофе,
Ils
trouveront
l'révolutionnaire
Они
найдут
революционера.
Ils
lui
feront
entendre
raison
Они
вразумят
его,
Ou
bien
avaler
sa
chanson
Или
заставят
проглотить
свою
песню.
Deux
fusils,
quatre
pistolets
Два
ружья,
четыре
пистолета,
Et
un
couteau
à
cran
d′arrêt
И
нож
с
предохранителем
Allaient
à
Guadalajara
Шли
в
Гвадалахару.
Ce
fut
un
fameux
carnaval
Это
был
знаменитый
карнавал,
Quand
on
fit
sautait
l'arsenal
Когда
взорвали
арсенал,
Qui
s′appelait
Pancho
Villa
Который
звался
Панчо
Вилья.
Il
est
là
au
pied
du
calvaire
Он
лежит
у
подножия
Голгофы,
Il
vient
de
mordre
la
poussière
Он
только
что
пал
смертью
храбрых,
Les
vautours
ne
lui
laisseront
Стервятники
оставят
ему
Que
les
os
et
les
éperons
Только
кости
и
шпоры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.