Paroles et traduction Serge Gainsbourg & Alain Goraguer and His Orchestra - L'alcool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
illusions
donnent
sur
la
cour
Мои
иллюзии
выходят
во
двор,
Des
horizons
j'en
ai
pas
lourd
Горизонтов
у
меня
негусто.
Quand
j'ai
bossé
toute
la
journée
Когда
я
впахивал
весь
день,
Il
m'reste
plus
pour
rêver
Мне
остается
только
мечтать,
Qu'les
fleurs
horribles
de
ma
chambre
Глядя
на
ужасные
цветы
в
моей
комнате.
Mes
illusions
donnent
sur
la
cour
Мои
иллюзии
выходят
во
двор.
J'ai
mis
une
croix
sur
mes
amours
Я
поставил
крест
на
своей
любви.
Les
p'tites
pépés
pour
les
toucher
Чтобы
дотронуться
до
красоток,
Faut
d'abord
les
allonger
Сначала
нужно
их
уложить,
Sinon
c'est
froid
comme
en
décembre
Иначе
все
холодно,
как
в
декабре.
Quand
le
soir
venu
j'm'en
reviens
du
chantier
Когда
вечером
я
возвращаюсь
со
стройки,
Après
mille
peines
et
le
corps
harrassé
Измученный,
с
болью
во
всем
теле,
J'ai
le
regard
morne
et
les
mains
dégueulasses
У
меня
мрачный
взгляд
и
грязные
руки,
D'quoi
inciter
les
belles
à
faire
la
grimace
Что
заставляет
красоток
морщиться.
Bien
sûr
y'a
les
filles
de
joie
sur
le
retour
Конечно,
есть
еще
потасканные
девки,
Celles
qui
mâchent
le
chewing-gum
pendant
l'amour
Те,
что
жуют
жвачку
во
время
любви.
Mais
que
trouverais-je
dans
leur
coeur
meurtri
Но
что
я
найду
в
их
израненных
сердцах,
Sinon
qu'indifférence
et
mélancolie
Кроме
равнодушия
и
меланхолии?
Dans
mes
frusques
couleur
de
muraille
В
своей
одежде
цвета
стены
Je
joue
les
épouvantails
Я
похож
на
пугало.
Mais
nom
de
Dieu
dans
mon
âme
Но,
видит
Бог,
в
моей
душе
Brûlait
pourtant
cette
flamme
Все
еще
горит
пламя,
Où
s'éclairaient
mes
amours
Освещающее
мои
прошлые
любови
Et
mes
brèves
fiançailles
И
мои
короткие
помолвки,
Comme
autant
de
feux
de
paille
Сгоревшие,
как
солома.
Aujour'hui
je
fais
mon
chemin
solitaire
Сегодня
я
иду
своим
путем
в
одиночестве,
Toutes
mes
ambitions
se
sont
faites
la
paire
Все
мои
амбиции
пошли
прахом.
J'me
suis
laissé
envahir
par
les
orties
Я
дал
себя
заполонить
крапиве,
Par
les
ronces
de
cette
chienne
de
vie
Шипам
этой
собачьей
жизни.
Mes
illusions
donnent
sur
la
cour
Мои
иллюзии
выходят
во
двор.
Mais
dans
les
troquets
du
faubourg
Но
в
кабаках
пригорода
J'ai
des
ardoises
de
rêveries
У
меня
есть
список
мечтаний
Et
le
sens
d'ironie
И
чувство
иронии.
J'me
laisse
aller
à
la
tendresse
Я
предаюсь
нежности,
J'oublie
ma
chambre
au
fond
d'la
cour
Забываю
свою
комнату
в
глубине
двора,
Le
train
de
banlieue
au
petit
jour
Пригородный
поезд
на
рассвете.
Et
dans
les
vapeurs
de
l'alcool
И
в
алкогольных
парах
J'vois
mes
châteaux
espagnols
Я
вижу
свои
воздушные
замки,
Mes
haras
et
toutes
mes
duchesses
Мои
конюшни
и
всех
моих
герцогинь.
A
moi
les
p'tites
pépés
les
poupées
jolies
Мне,
красотки,
милые
куколки,
Laissez
venir
à
moi
les
petites
souris
Пусть
ко
мне
приходят
маленькие
мышки.
Je
claque
tout
ce
que
je
veux
au
baccara
Я
трачу
все,
что
хочу,
в
баккару,
Je
tape
sur
le
ventre
des
Maharajas
Я
бью
по
животам
махараджей.
A
moi
les
boîtes
de
nuit
sud-américaines
Мне,
южноамериканские
ночные
клубы,
Où
l'on
danse
la
tête
vide
et
les
mains
pleines
Где
танцуют
с
пустой
головой
и
полными
руками.
A
moi
ces
mignonnes
au
regard
qui
chavire
Мне,
эти
милашки
с
чарующим
взглядом,
Qu'il
faut
agiter
avant
de
s'en
servir
Которых
нужно
встряхнуть
перед
использованием.
Dans
mes
pieds-de-poule
mes
prince-de-galles
В
своей
«гусиной
лапке»
и
«принце
уэльском»
En
douce
j'me
rince
la
dalle
Я
тихонько
напиваюсь.
Et
nom
de
Dieu
dans
mon
âme
И,
видит
Бог,
в
моей
душе
V'là
qu'j'
ressens
cette
flamme
Я
снова
чувствую
это
пламя,
Où
s'éclairaient
mes
amours
Освещающее
мои
прошлые
любови
Et
mes
brèves
fiançailles
И
мои
короткие
помолвки,
Où
se
consumaient
mes
amours
Где
сгорали
мои
любови,
Comme
autant
de
feux
de
paille
Как
солома
в
огне.
Et
quand
les
troquets
ont
éteint
leurs
néons
А
когда
кабаки
гасят
свои
неоновые
огни,
Qu'il
n'reste
plus
un
abreuvoir
à
l'horizon
И
на
горизонте
не
остается
ни
одной
поилки,
Ainsi
j'me
laisse
bercer
par
le
calva
Я
позволяю
кальвадосу
убаюкать
меня,
Et
le
dieu
des
ivrognes
guide
mes
pas
И
бог
пьяниц
направляет
мои
шаги.
My
illusions
overlook
the
courtyard
Мои
иллюзии
выходят
во
двор,
The
horizons
I
have
not
heavy
Горизонтов
у
меня
немного.
When
I
worked
all
day
Когда
я
работал
весь
день,
It
m'reste
more
to
dream
Мне
больше
не
о
чем
мечтать,
Qu'les
flowers
horrible
my
room
Кроме
ужасных
цветов
в
моей
комнате.
My
illusions
overlook
the
courtyard
Мои
иллюзии
выходят
во
двор.
I
put
a
cross
on
my
love
Я
поставил
крест
на
своей
любви.
The
p'tites
pépés
for
touch
Малышки,
чтобы
их
потрогать,
Should
first
lengthen
Сначала
нужно
их
уложить.
If
it
is
cold
as
in
December
Иначе
холодно,
как
в
декабре.
When
evening
comes
j'm'en
back
yard
Когда
вечером
я
возвращаюсь
со
двора,
After
miles
penalties
and
the
body
harrassé
После
многих
мучений
и
измученного
тела,
I
look
bleak
and
hands
dégueulasses
У
меня
мрачный
вид
и
грязные
руки,
To
encourage
what
beautiful
to
the
grimace
Что
заставляет
красавиц
гримасничать.
Of
course
there's
the
girls
on
the
return
Конечно,
есть
девушки
легкого
поведения,
Those
who
chew
chewing
gum
for
love
Те,
кто
жует
жвачку
во
время
любви.
But
what
I
find
in
their
hearts
bruised
Но
что
я
найду
в
их
разбитых
сердцах,
Otherwise
indifference
and
melancholy
Кроме
безразличия
и
меланхолии?
In
my
frusques
color
wall
В
моей
одежде
цвета
стены
I
play
scarecrows
Я
играю
пугало.
But
the
name
of
God
in
my
soul
Но
именем
Бога,
в
моей
душе
Brûlait
yet
this
flame
Все
еще
горит
это
пламя,
Where
s'éclairaient
my
love
Где
освещались
мои
любови
And
my
brief
engagement
И
мои
короткие
помолвки.
Like
so
many
fires
straw
Как
столько
огней
из
соломы.
Tomorrow
I
make
my
way
alone
Завтра
я
иду
один,
All
my
ambitions
have
made
this
pair
Все
мои
амбиции
составили
эту
пару.
J'me
left'm
overwhelmed
by
nettles
Я
позволил
себе
быть
охваченным
крапивой,
By
the
brambles
of
this
bitch
of
living
Шипами
этой
сучьей
жизни.
My
illusions
overlook
the
courtyard
Мои
иллюзии
выходят
во
двор.
But
in
the
suburb
of
troquets
Но
в
кабаках
пригорода
I
slates
musings
У
меня
есть
сланцы
размышлений
And
the
sense
of
irony
И
чувство
иронии.
J'me
let
the
tenderness
Я
позволяю
себе
нежность,
I
forget
my
room
at
the
back
of
the
court
Забываю
свою
комнату
в
глубине
двора,
The
commuter
train
early
days
Пригородный
поезд
рано
утром.
And
in
the
vapors
of
alcohol
И
в
парах
алкоголя
J'vois
my
castles
in
Spain
Я
вижу
свои
замки
в
Испании,
My
stud
farm
and
all
my
duchesses
Мой
конный
завод
и
всех
моих
герцогинь.
To
me
p'tites
pépés
pretty
dolls
Мне,
малышки,
красивые
куклы,
Let
me
come
to
the
small
mouse
Пусть
придут
ко
мне
маленькие
мышки.
I
slap
what
I
want
to
baccara
Я
шлепаю
все,
что
хочу,
в
баккару,
I
slap
on
the
belly
of
the
Maharajas
Я
шлепаю
по
животу
махараджей.
To
me
nightclubs
South
American
Мне,
ночные
клубы
Южной
Америки,
Where
we
dance
empty
head
and
hands
full
Где
танцуют
с
пустой
головой
и
полными
руками.
To
me
these
cute
under
which
capsized
Мне,
эти
милашки,
взгляд
которых
перевернулся,
The
need
to
shake
before
use
Которых
нужно
встряхнуть
перед
использованием.
In
my
feet-hen
my
prince-wales
В
моих
ногах-курице,
моих
принце-уэльсе,
In
fresh
j'me
rinse
slab
По-тихому
я
ополаскиваю
плиту.
And
the
name
of
God
in
my
soul
И
именем
Бога,
в
моей
душе
V'là
qu'j
'feel
this
flame
Вот
я
чувствую
это
пламя,
Where
s'éclairaient
my
love
Где
освещались
мои
любови
And
my
brief
engagement
И
мои
короткие
помолвки.
Where
is
my
love
consumaient
Где
потреблялись
мои
любови.
Like
so
many
fires
straw
Как
столько
огней
из
соломы.
And
when
troquets
have
turned
off
their
neon
lights
И
когда
кабаки
выключили
свои
неоновые
огни,
That
n'reste
plus
a
trough
on
the
horizon
Что
больше
не
осталось
ни
одного
корыта
на
горизонте,
Thus
j'me
leaves
soothed
by
the
calva
Так
я
позволяю
себе
успокоиться
кальвадосом,
And
the
god
of
drunks
guide
my
steps
И
бог
пьяниц
направляет
мои
шаги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.