Paroles et traduction Serge Gainsbourg & Alain Goraguer and His Orchestra - La Recette de L'amour Fou
Dans
un
boudoir
introduisez
un
coeur
bien
tendre
В
будуаре
познакомьте
нежное
сердце
Sur
canapé
laissez
s'asseoir
et
se
détendre
На
диване
позвольте
расслабиться
и
расслабиться
Z
une
larme
de
porto
Z
слезы
porto
Et
puis
mettez-vous
au
piano
А
потом
садитесь
за
пианино
Jouez
Chopin
Играйте
В
Шопена
Egrenez
vos
accords
Получите
свои
аккорды
Et
s'il
s'endort
И
если
он
заснет
Alors
là,
jetez-le
dehors
Так
что
выбросьте
его
вон.
Le
second
soir
faites
revenir
ce
coeur
bien
tendre
На
вторую
ночь
верните
это
нежное
сердце
Faites
mijoter
trois
bons
quarts
d'heure
à
vous
attendre
Варите
на
медленном
огне
добрых
три
четверти
часа
в
ожидании
Et
s'il
n'est
pas
encore
parti
И
если
он
еще
не
ушел
Soyez-en
sûr
c'est
qu'il
est
cuit
Будьте
уверены,
что
он
приготовлен
Sans
vous
trahir
Не
предавая
себя
Laissez
frémir
Пусть
содрогнется
Faites
attendre
encore
Заставьте
еще
раз
подождать
Et
s'il
s'endort
И
если
он
заснет
Alors
là,
jétez-le
dehors
Так
что
вышвырните
его
вон
оттуда.
Le
lendemain
il
ne
tient
qu'à
vous
d'être
tendre
На
следующий
день
вам
нужно
только
быть
нежным
Tamisez
toutes
les
lumières
et
sans
attendre
Просушите
все
огни
и
не
дожидаясь
Jouez
la
farce
du
grand
amour
Сыграйте
в
розыгрыш
великой
любви
Dites
"jamais",
dites
"toujours"
Скажи
"никогда",
скажи"всегда"
Et
consommez
И
потребляйте
Mais
après
les
transports
Но
после
транспорта
Ah!
s'il
s'endort
Ах,
если
он
заснет!
Alors
là,
foutez-le
dehors
Так
что
выгоните
его
вон.
In
a
boudoir
enter
a
tender
heart
good
В
будуар
войди
доброе
нежное
сердце
On
sofa
let
sit
and
relax
На
диване
пусть
посидит
и
расслабится
Pour
a
tear
from
Porto
Пролей
слезу
из
портвейна
And
then
you
put
the
piano
А
потом
ты
ставишь
пианино.
With
disdain
С
презрением
Fluff
your
agreements
Распушите
свои
соглашения
And
if
he
falls
asleep
И
если
он
заснет
While
there,
throw
it
out
Пока
там,
выбросьте
его
The
second
evening
stir
fry
the
heart
of
this
tender
На
второй
вечер,
помешивая,
обжарьте
сердце
этого
нежного
Simmer
three
good
quarters
of
an
hour
you
wait
Варите
на
медленном
огне
три
добрых
четверти
часа,
пока
вы
ждете
And
if
it
is
not
yet
party
И
если
это
еще
не
вечеринка
Be
sure
to
is
that
it
is
cooked
Обязательно
убедитесь,
что
он
приготовлен
Without
you
betray
Без
тебя
предать
Let
simmer
Дайте
закипеть
And
if
he
falls
asleep
И
если
он
заснет
While
there,
jétez
it
out
Пока
там,
я
все
выясню.
The
next
day
it
is
up
to
you
to
be
soft
На
следующий
день
вам
решать
быть
мягким
Sift
all
the
lights
and
without
waiting
Просеять
все
огни
и,
не
дожидаясь
Play
the
farce
of
the
great
love
Разыграйте
фарс
великой
любви
Say
"forever",
saying
"always"
Скажи
"навсегда",
сказав"всегда"
But
after
transport
Но
после
транспортировки
Ah!
if
asleep
Ах,
если
спит
While
there,
foutez
it
out
Пока
там,
выйдите
из
него
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.