Paroles et traduction Serge Gainsbourg feat. Alain Goraguer and His Orchestra - L'alcool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
illusions
donnent
sur
la
cour
Мои
иллюзии
выходят
во
двор
Des
horizons
j'en
ai
pas
lourd
Горизонты
у
меня
не
тяжелые
Quand
j'ai
bossé
toute
la
journée
Когда
я
работал
весь
день
Il
m'reste
plus
pour
rêver
Мне
остается
мечтать
Qu'les
fleurs
horribles
de
ma
chambre
Что
ужасные
цветы
в
моей
комнате
Mes
illusions
donnent
sur
la
cour
Мои
иллюзии
выходят
во
двор
J'ai
mis
une
croix
sur
mes
amours
Я
поставил
крест
на
своей
любви
Les
p'tites
pépés
pour
les
toucher
Детишек,
чтобы
прикоснуться
к
ним
Faut
d'abord
les
allonger
Сначала
надо
их
удлинить.
Sinon
c'est
froid
comme
en
décembre
Иначе
холодно,
как
в
декабре
Quand
le
soir
venu
j'm'en
reviens
du
chantier
Когда
наступил
вечер,
я
возвращался
со
стройплощадки
Après
mille
peines
et
le
corps
harrassé
После
тысячи
наказаний
и
тела
гаррассе
J'ai
le
regard
morne
et
les
mains
dégueulasses
У
меня
тоскливый
взгляд
и
отвратительные
руки
D'quoi
inciter
les
belles
à
faire
la
grimace
- Воскликнула
красавица,
делая
гримасу.
Bien
sûr
y'a
les
filles
de
joie
sur
le
retour
Конечно,
есть
девушки
радости
по
возвращении
Celles
qui
mâchent
le
chewing-gum
pendant
l'amour
Те,
кто
жует
жвачку
во
время
секса
Mais
que
trouverais-je
dans
leur
coeur
meurtri
Но
что
я
найду
в
их
ушибленных
сердцах
Sinon
qu'indifférence
et
mélancolie
Если
бы
не
равнодушие
и
меланхолия
Dans
mes
frusques
couleur
de
muraille
В
мои
шмотки
цвет
стены
Je
joue
les
épouvantails
Я
играю
в
чучела
Mais
nom
de
Dieu
dans
mon
âme
Но
имя
Бога
в
моей
душе
Brûlait
pourtant
cette
flamme
Тем
не
менее
горело
это
пламя
Où
s'éclairaient
mes
amours
Где
светилась
моя
любовь
Et
mes
brèves
fiançailles
И
мои
краткие
помолвки
Comme
autant
de
feux
de
paille
Как
много
соломенных
костров
Aujour'hui
je
fais
mon
chemin
solitaire
Сегодня
я
делаю
свой
одинокий
путь
Toutes
mes
ambitions
se
sont
faites
la
paire
Все
мои
амбиции
совпали
J'me
suis
laissé
envahir
par
les
orties
Заросший
крапивой
Par
les
ronces
de
cette
chienne
de
vie
От
жратвы
этой
суки
жизни
Mes
illusions
donnent
sur
la
cour
Мои
иллюзии
выходят
во
двор
Mais
dans
les
troquets
du
faubourg
Но
в
предместьях
предместья
J'ai
des
ardoises
de
rêveries
У
меня
сланцы
мечтаний
Et
le
sens
d'ironie
И
чувство
иронии
J'me
laisse
aller
à
la
tendresse
Я
позволяю
себе
нежность
J'oublie
ma
chambre
au
fond
d'la
cour
Я
забываю
свою
комнату
в
глубине
двора.
Le
train
de
banlieue
au
petit
jour
Пригородный
поезд
в
ранний
день
Et
dans
les
vapeurs
de
l'alcool
И
в
испарениях
спирта
J'vois
mes
châteaux
espagnols
Я
вижу
свои
испанские
замки.
Mes
haras
et
toutes
mes
duchesses
Мои
Хары
и
все
мои
герцогини
A
moi
les
p'tites
pépés
les
poupées
jolies
Мне,
детки,
милые
куклы.
Laissez
venir
à
moi
les
petites
souris
Пусть
приходят
ко
мне
маленькие
мыши
Je
claque
tout
ce
que
je
veux
au
baccara
Я
шлепаю
все,
что
хочу
в
баккаре
Je
tape
sur
le
ventre
des
Maharajas
Я
похлопываю
по
животу
Махараджи.
A
moi
les
boîtes
de
nuit
sud-américaines
Мне
южноамериканские
ночные
клубы
Où
l'on
danse
la
tête
vide
et
les
mains
pleines
Где
танцуют
пустые
головы
и
полные
руки
A
moi
ces
mignonnes
au
regard
qui
chavire
Мне
эти
милашки
с
опрокидывающимся
взглядом
Qu'il
faut
agiter
avant
de
s'en
servir
Что
надо
помахать
перед
тем,
как
воспользоваться
Dans
mes
pieds-de-poule
mes
prince-de-galles
В
моих
куриных
ногах
мой
принц
Уэльский
En
douce
j'me
rince
la
dalle
В
сладком
я
полощу
плиту
Et
nom
de
Dieu
dans
mon
âme
И
имя
Бога
в
моей
душе
V'là
qu'j'
ressens
cette
flamme
Я
чувствую
это
пламя.
Où
s'éclairaient
mes
amours
Где
светилась
моя
любовь
Et
mes
brèves
fiançailles
И
мои
краткие
помолвки
Où
se
consumaient
mes
amours
Где
consumaient
СЭ
МОН
амуры
Comme
autant
de
feux
de
paille
Comme
autant
de
feux
de
paille
Et
quand
les
troquets
ont
éteint
leurs
néons
Et
quand
les
troquets
ont
éteint
leurs
néons
Qu'il
n'reste
plus
un
abreuvoir
à
l'horizon
Qu'I
n'reste
плюс
un
abreuvoir
à
l'Horizon.
Ainsi
j'me
laisse
bercer
par
le
calva
Ainsi
j'me
laisse
bercer
par
le
calva
Et
le
dieu
des
ivrognes
guide
mes
pas
И
le
dieu
des
ivrognes
руководство
mes
pas
My
illusions
overlook
the
courtyard
Мои
иллюзии
выходят
во
двор.
The
horizons
I
have
not
heavy
Горизонты
у
меня
не
тяжелые.
When
I
worked
all
day
Когда
я
работал
весь
день.
It
m'reste
more
to
dream
Это
больше,
чем
мечтать.
Qu'les
flowers
horrible
my
room
Цветы
ку'леса
ужасны,
моя
комната.
My
illusions
overlook
the
courtyard
Мои
иллюзии
выходят
во
двор.
I
put
a
cross
on
my
love
Я
положил
крест
на
свою
любовь.
The
p'tites
pépés
for
touch
П'Титы
для
прикосновений.
Should
first
lengthen
Должен
ли
первый
удлиниться?
If
it
is
cold
as
in
December
Если
холодно,
как
в
декабре.
When
evening
comes
j'm'en
back
yard
Когда
наступит
вечер,
я
вернусь
на
задний
двор.
After
miles
penalties
and
the
body
harrassé
После
миль
пенальти
и
тело
гаррасе.
I
look
bleak
and
hands
dégueulasses
Я
выгляжу
мрачным,
и
руки
распускаются.
To
encourage
what
beautiful
to
the
grimace
Для
того,
чтобы
побудить
к
чему
прекрасна
гримаса.
Of
course
there's
the
girls
on
the
return
Конечно,
девушки
возвращаются.
Those
who
chew
chewing
gum
for
love
Те,
кто
жует
жвачку
ради
любви.
But
what
I
find
in
their
hearts
bruised
Но
то,
что
я
нахожу
в
их
сердцах,
разбито.
Otherwise
indifference
and
melancholy
Иначе-равнодушие
и
тоска.
In
my
frusques
color
wall
В
моей
стене
цвета
frusques.
I
play
scarecrows
Я
играю
в
пугала.
But
the
name
of
God
in
my
soul
Но
имя
Бога
в
моей
душе.
Brûlait
yet
this
flame
Пока
еще
это
пламя
Where
s'éclairaient
my
love
Где
светит
моя
любовь?
And
my
brief
engagement
И
моя
короткая
помолвка.
Like
so
many
fires
straw
Как
много
огня,
соломинки.
Tomorrow
I
make
my
way
alone
Завтра
я
проберусь
один.
All
my
ambitions
have
made
this
pair
Все
мои
амбиции
сделали
эту
пару.
J'me
left'm
overwhelmed
by
nettles
Джей-м,
левый,
переполнен
крапивой.
By
the
brambles
of
this
bitch
of
living
У
колючек
этой
суки
жизни.
My
illusions
overlook
the
courtyard
Мои
иллюзии
выходят
во
двор.
But
in
the
suburb
of
troquets
Но
в
пригороде
трокетов
...
I
slates
musings
Я
сланцую
размышления.
And
the
sense
of
irony
И
чувство
иронии
...
J'me
let
the
tenderness
Я
позволю
нежности
...
I
forget
my
room
at
the
back
of
the
court
Я
забыл
свою
комнату
на
заднем
дворе.
The
commuter
train
early
days
Пригородный
поезд
рано
утром.
And
in
the
vapors
of
alcohol
И
в
парах
алкоголя.
J'vois
my
castles
in
Spain
J'vois
мои
замки
в
Испании.
My
stud
farm
and
all
my
duchesses
Моя
конная
ферма
и
все
мои
герцогини.
To
me
p'tites
pépés
pretty
dolls
Для
меня
p'tites
pépés
красивые
куклы.
Let
me
come
to
the
small
mouse
Позволь
мне
подойти
к
маленькой
мышке.
I
slap
what
I
want
to
baccara
Я
шлепаю
то,
что
хочу,
баккара.
I
slap
on
the
belly
of
the
Maharajas
Я
шлепаю
по
животу
Махараджей.
To
me
nightclubs
South
American
Для
меня
ночные
клубы
Южной
Америки.
Where
we
dance
empty
head
and
hands
full
Где
мы
танцуем,
пустая
голова
и
полные
руки.
To
me
these
cute
under
which
capsized
Для
меня
эти
милые,
под
которыми
опрокинулись.
The
need
to
shake
before
use
Нужно
встряхнуться
перед
использованием.
In
my
feet-hen
my
prince-wales
В
моих
ногах-курица,
мой
принц-Уэльс.
In
fresh
j'me
rinse
slab
В
свежей
j'me
rinse
slab.
And
the
name
of
God
in
my
soul
И
имя
Бога
в
моей
душе.
V'là
qu'j
'feel
this
flame
Я
чувствую
это
пламя.
Where
s'éclairaient
my
love
Где
светит
моя
любовь?
And
my
brief
engagement
И
моя
короткая
помолвка.
Where
is
my
love
consumaient
Где
же
моя
любовь?
Like
so
many
fires
straw
Как
много
огня,
соломинки.
And
when
troquets
have
turned
off
their
neon
lights
И
когда
трокеты
выключили
свои
неоновые
огни.
That
n'reste
plus
a
trough
on
the
horizon
Это
n'reste
плюс
корыто
на
горизонте.
Thus
j'me
leaves
soothed
by
the
calva
Таким
образом,
Джей-МЭ
уходит,
успокоенный
кальвой.
And
the
god
of
drunks
guide
my
steps
И
Бог
пьяниц
ведет
меня
по
ступенькам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGE GAINSBOURG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.