Serge Gainsbourg feat. Alain Goraguer - La chanson de Prévert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Gainsbourg feat. Alain Goraguer - La chanson de Prévert




La chanson de Prévert
Prévert's Song
Cette chanson était la tienne
This song was yours
C'était ta préférée je crois
It was your favorite I think
Qu'elle est de Prévert et Kosma
That it's by Prévert and Kosma
Et chaque fois "Les feuilles mortes"
And every time "Les feuilles mortes"
Te rappellent à mon souvenir
Reminds me of you
Jour après jour les amours mortes
Day after day dead loves
N'en finissent pas de mourir
Never finish dying
Avec d'autres bien sûr je m'abandonne
With others of course I let myself go
Mais leur chanson est monotone
But their song is monotonous
Et peu à peu je m'indiffère
And little by little I become indifferent
A cela il n'est rien à faire
There's nothing to be done about it
Car chaque fois "Les feuilles mortes"
Because every time "Les feuilles mortes"
Te rappellent à mon souvenir
Reminds me of you
Jour après jour les amours mortes
Day after day dead loves
N'en finissent pas de mourir
Never finish dying
Peut-on jamais savoir par commence
Can we ever know where it begins
Et quand finit l'indifférence
And when indifference ends
Passe l'automne vienne l'hiver
Pass autumn, winter comes
Et que la chanson de Prévert
And Prévert's song
Cette chanson "Les feuilles mortes"
This song "Les feuilles mortes"
S'efface de mon souvenir
Fades from my memory
Et ce jour mes amours mortes
And that day my dead loves
En auront fini de mourir
Will have finished dying
Et ce jour mes amours mortes
And that day my dead loves
En auront fini de mourir
Will have finished dying





Writer(s): SERGE GAINSBOURG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.