Paroles et traduction Serge Gainsbourg feat. Jane Birkin - Je t'aime moi non plus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime moi non plus
Я тебя люблю, я тебя тоже нет
Je
t'aime
je
t'aime
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Oh
oui
je
t'aime!
О,
да,
я
тебя
люблю!
Moi
non
plus.
Я
тебя
тоже
нет.
Oh
mon
amour...
О,
моя
любовь...
Comme
la
vague
irrésolue
Как
нерешительная
волна
Je
vais
je
vais
et
je
viens
Я
прихожу,
я
прихожу
и
ухожу
Entre
tes
reins
Между
твоих
бедер
Je
vais
et
je
viens
Я
прихожу
и
ухожу
Entre
tes
reins
Между
твоих
бедер
Je
t'aime
je
t'aime
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Oh
oui
je
t'aime!
О,
да,
я
тебя
люблю!
Moi
non
plus.
Я
тебя
тоже
нет.
Oh
mon
amour...
О,
моя
любовь...
Tu
es
la
vague,
moi
l'île
nue
Ты
— волна,
а
я
— обнаженный
остров
Tu
vas
tu
vas
et
tu
viens
Ты
приходишь,
ты
приходишь
и
уходишь
Entre
mes
reins
Между
моих
бедер
Tu
vas
et
tu
viens
Ты
приходишь
и
уходишь
Entre
mes
reins
Между
моих
бедер
Te
re-joins
К
тебе
возвращаюсь
Je
t'aime
je
t'aime
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Oh
oui
je
t'aime!
О,
да,
я
тебя
люблю!
Moi
non
plus.
Я
тебя
тоже
нет.
Oh
mon
amour...
О,
моя
любовь...
Comme
la
vague
irrésolue
Как
нерешительная
волна
Je
vais
je
vais
et
je
viens
Я
прихожу,
я
прихожу
и
ухожу
Entre
tes
reins
Между
твоих
бедер
Je
vais
et
je
viens
Я
прихожу
и
ухожу
Entre
tes
reins
Между
твоих
бедер
Tu
vas
et
tu
viens
Ты
приходишь
и
уходишь
Entre
mes
reins
Между
моих
бедер
Te
re-joins
К
тебе
возвращаюсь
Je
t'aime
je
t'aime
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Oh
oui
je
t'aime!
О,
да,
я
тебя
люблю!
Moi
non
plus.
Я
тебя
тоже
нет.
Oh
mon
amour...
О,
моя
любовь...
L'amour
physique
est
sans
issue
Физическая
любовь
бесперспективна
Je
vais
je
vais
et
je
viens
Я
прихожу,
я
прихожу
и
ухожу
Entre
tes
reins
Между
твоих
бедер
Je
vais
et
je
viens
Я
прихожу
и
ухожу
Entre
tes
reins
Между
твоих
бедер
Je
me
retiens
Я
сдерживаюсь
Non!
main-
Tenant
Нет!
Сейчас
Je
t'aime
je
t'aime
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Oh
oui
je
t'aime!
О,
да,
я
тебя
люблю!
Moi
non
plus.
Я
тебя
тоже
нет.
Oh
mon
amour...
О,
моя
любовь...
Comme
la
vague
irrésolue
Как
нерешительная
волна
Je
vais
je
vais
et
je
viens
Я
прихожу,
я
прихожу
и
ухожу
Entre
tes
reins
Между
твоих
бедер
Je
vais
et
je
viens
Я
прихожу
и
ухожу
Entre
tes
reins
Между
твоих
бедер
Je
t'aime
je
t'aime
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Oh
oui
je
t'aime!
О,
да,
я
тебя
люблю!
Moi
non
plus.
Я
тебя
тоже
нет.
Oh
mon
amour...
О,
моя
любовь...
Tu
es
la
vague,
moi
l'île
nue
Ты
— волна,
а
я
— обнаженный
остров
Tu
vas
tu
vas
et
tu
viens
Ты
приходишь,
ты
приходишь
и
уходишь
Entre
mes
reins
Между
моих
бедер
Tu
vas
et
tu
viens
Ты
приходишь
и
уходишь
Entre
mes
reins
Между
моих
бедер
Je
t'aime
je
t'aime
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Oh
oui
je
t'aime!
О,
да,
я
тебя
люблю!
Moi
non
plus.
Я
тебя
тоже
нет.
Oh
mon
amour...
О,
моя
любовь...
Comme
la
vague
irrésolue
Как
нерешительная
волна
Je
vais
je
vais
et
je
viens
Я
прихожу,
я
прихожу
и
ухожу
Entre
tes
reins
Между
твоих
бедер
Je
vais
et
je
viens
Я
прихожу
и
ухожу
Entre
tes
reins
Между
твоих
бедер
Tu
vas
et
tu
viens
Ты
приходишь
и
уходишь
Entre
mes
reins
Между
моих
бедер
Te
re-joins
К
тебе
возвращаюсь
Je
t'aime
je
t'aime
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Oh
oui
je
t'aime!
О,
да,
я
тебя
люблю!
Moi
non
plus.
Я
тебя
тоже
нет.
Oh
mon
amour...
О,
моя
любовь...
L'amour
physique
est
sans
issue
Физическая
любовь
бесперспективна
Je
vais
je
vais
et
je
viens
Я
прихожу,
я
прихожу
и
ухожу
Entre
tes
reins
Между
твоих
бедер
Je
vais
et
je
viens
Я
прихожу
и
ухожу
Entre
tes
reins
Между
твоих
бедер
Je
me
retiens
Я
сдерживаюсь
Non!
main-tenant
Нет!
Сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGE GAINSBOURG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.