Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Amour sans amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour sans amour
Любовь без любви
Combien
j′ai
connu
d'inconnues
Скольких
безымянных
я
знал,
Toutes
de
roses
dévêtues
С
роз
лепестков
обнаженных,
Combien
de
ces
fleurs
qu′on
effleure
Скольких
цветов,
едва
коснувшись,
Et
qui
s'entrouvrent
puis
se
meurent
Видел,
как
вянут,
распустившись.
Que
de
larmes
et
de
colliers
Сколько
слез
и
ожерелий
Au
pied
de
mon
lit
ont
roulé
У
моего
ложа
скатилось,
Que
de
comédies,
que
d'ennuis
Сколько
комедий,
сколько
скуки
Pour
de
si
frêles
pierreries
Ради
столь
хрупкой
безделушки.
Amour
sans
amour,
amour
sans
amour
Любовь
без
любви,
любовь
без
любви,
L′amour
sans
amour
et
sans
visage
Любовь
без
любви
и
без
лица,
Amour
sans
amour,
amour
sans
amour
Любовь
без
любви,
любовь
без
любви,
Sans
illusion,
sans
orage
Без
иллюзий,
без
ненастья.
Amour
de
collège,
comment
ai-je
Любовь
школьная,
как
же
я
Pu
oublier
tes
sortilèges?
Мог
забыть
твои
чары?
L′amour
au
hasard
d'un
regard
Любовь,
случайно
встреченная
взглядом,
T′a
effacée
de
ma
mémoire
Стерла
тебя
из
моей
памяти.
Du
jardin
que
j'ai
saccagé
От
сада,
что
я
разорил,
Dont
les
herbes
se
sont
couchées
Где
травы
легли
под
ногами,
Il
ne
reste
rien,
je
le
crains
Не
осталось
ничего,
боюсь,
Que
ronces
mortes
sans
parfum
Кроме
мертвых
терний
без
аромата.
Amour
sans
amour,
amour
sans
amour
Любовь
без
любви,
любовь
без
любви,
Amour
sans
amour,
rien
n′est
plus
triste
Любовь
без
любви,
нет
ничего
печальней,
Amour
sans
amour,
amour
sans
amour
Любовь
без
любви,
любовь
без
любви,
Mais
qui
sans
amour
existe?
Но
кто
без
любви
существует?
Combien
j'ai
connu
d′inconnues
Скольких
безымянных
я
знал,
Toutes
de
roses
dévêtues
С
роз
лепестков
обнаженных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.