Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Aux armes et cætera (feat. Big Youth)
Aux armes et cætera (feat. Big Youth)
To Arms, etc. (feat. Big Youth)
Allons
enfant
de
la
patrie
Come
on,
children
of
the
nation,
Le
jour
de
gloire
est
arrivé
The
day
of
glory
has
arrived,
Contre
nous
de
la
tyrannie
Against
us,
tyranny's
L'étendard
sanglant
est
levé
Bloody
banner
is
flying.
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Entendez-vous
dans
les
campagnes
Can
you
hear
it
in
the
country?
Mugir
ces
féroces
soldats
Those
savage
soldiers
roaring
Ils
viennent
jusque
dans
nos
bras
They
come
right
into
our
arms
Egorger
nos
fils
nos
compagnes
To
slit
the
throats
of
our
sons
and
wives
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Amour
sacré
de
la
patrie
O
sacred
love
of
the
nation,
Conduis
soutiens
nos
bras
vengeurs
Lead
and
support
our
avenging
arms.
Liberté
liberté
chérie
O
precious
liberty,
Combats
avec
tes
défenseurs
Fight
with
your
defenders.
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Nous
entrerons
dans
la
carrière
We
will
enter
the
battlefield,
Quand
nos
aînés
n'y
seront
plus
When
our
elders
are
no
more,
Nous
y
trouverons
leur
poussière
There
we
will
find
their
remains,
Et
la
trace
de
leurs
vertus
And
the
legacy
of
their
virtues.
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
etcetera
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.