Serge Gainsbourg - Aux armes et cætera (feat. Big Youth) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Aux armes et cætera (feat. Big Youth)




Aux armes et cætera (feat. Big Youth)
To Arms, etc. (feat. Big Youth)
Allons enfant de la patrie
Come on, children of the nation,
Le jour de gloire est arrivé
The day of glory has arrived,
Contre nous de la tyrannie
Against us, tyranny's
L'étendard sanglant est levé
Bloody banner is flying.
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Entendez-vous dans les campagnes
Can you hear it in the country?
Mugir ces féroces soldats
Those savage soldiers roaring
Ils viennent jusque dans nos bras
They come right into our arms
Egorger nos fils nos compagnes
To slit the throats of our sons and wives
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Amour sacré de la patrie
O sacred love of the nation,
Conduis soutiens nos bras vengeurs
Lead and support our avenging arms.
Liberté liberté chérie
O precious liberty,
Combats avec tes défenseurs
Fight with your defenders.
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Nous entrerons dans la carrière
We will enter the battlefield,
Quand nos aînés n'y seront plus
When our elders are no more,
Nous y trouverons leur poussière
There we will find their remains,
Et la trace de leurs vertus
And the legacy of their virtues.
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera
Aux armes et caetera
To arms, and etcetera





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.