Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Aux armes et çaetera
Aux armes et çaetera
La Marseillaise
Allons
enfants
de
la
Patrie
Arise,
children
of
the
Fatherland,
Le
jour
de
gloire
est
arrivé
The
day
of
glory
has
arrived!
Contre
nous,
de
la
tyrannie
Against
us,
tyranny's
L′étendard
sanglant
est
levé
Bloody
standard
is
raised!
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
so
on
Entendez-vous
dans
les
campagnes
Do
you
hear,
in
the
countryside,
Mugir
ces
féroces
soldats?
The
roar
of
these
fierce
soldiers?
Ils
viennent
jusque
dans
nos
bras
They
come
right
into
our
arms
Égorger
nos
fils,
nos
compagnes
To
slit
the
throats
of
our
sons,
our
companions
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
caetera
To
arms,
and
so
on
Amour
sacré
de
la
Patrie
Sacred
love
of
the
Fatherland,
Conduis,
soutiens
nos
bras
vengeurs
Lead,
support
our
avenging
arms
Liberté,
Liberté
chérie
Liberty,
beloved
Liberty
Combats
avec
tes
défenseurs
Fight
with
your
defenders
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Nous
entrerons
dans
la
carrière
We
will
enter
the
arena
Quand
nos
aînés
n'y
seront
plus
When
our
elders
are
no
more
Nous
y
trouverons
leur
poussière
We
will
find
their
dust
there
Et
la
trace
de
leurs
vertus
And
the
traces
of
their
virtues
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms,
and
so
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.