Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Baille baille Samantha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baille baille Samantha
Зевай, зевай, Саманта
Baille
baille
Samantha
Зевай,
зевай,
Саманта,
J'suis
à
cran
tu
es
ac-
Я
на
взводе,
ты
– под
Cro,
Samantha,
je
le
sais
je
le
sens
Кайфом,
Саманта,
я
знаю,
я
чувствую.
(Baille
baille
Samantha)
(Зевай,
зевай,
Саманта)
Mets
tes
doigts
devant
ta
Прикрой
рот
Bouche
tu
bailles,
oh
Samantha
Рукой,
ты
зеваешь,
о,
Саманта.
(Baille
baille
Samantha)
(Зевай,
зевай,
Саманта)
J'suis
vraiment
lamenta-
Мне
тебя,
право,
жаль,
Ble
oh
Samantha
О,
Саманта.
(Baille
baille
Samantha)
(Зевай,
зевай,
Саманта)
Moi
je
n'aime
pas
ces
plans-là
Мне
такие
штучки
не
по
душе,
No
way
Samantha
Никак
нет,
Саманта.
(Baille
baille
Samantha)
(Зевай,
зевай,
Саманта)
Plonge
dans
ta
menthe
à
Окунись
в
свою
мятную
L'eau
Samantha
Воду,
Саманта.
(Baille
baille
Samantha)
(Зевай,
зевай,
Саманта)
Je
connais
ton
mental
Я
знаю
твой
настрой,
(Baille
baille
Samantha)
(Зевай,
зевай,
Саманта)
À
la
saignée
de
ton
bras
На
сгибе
твоей
левой
руки,
(Baille
baille
Samantha)
(Зевай,
зевай,
Саманта)
Des
traces
de
piquouzes,
à
Следы
от
уколов,
на
Tes
lèvres
une
trainée
de
poudre,
oh
Samantha
Твоих
губах
дорожка
из
пудры,
о,
Саманта.
(Baille
baille)
(Зевай,
зевай)
(Baille
baille
Samantha)
(Зевай,
зевай,
Саманта)
J'suis
à
cran
tu
es
ac-
Я
на
взводе,
ты
– под
Cro,
Samantha
Кайфом,
Саманта.
(Baille
baille
Samantha)
(Зевай,
зевай,
Саманта)
J'n'aimerais
pas
être
dans
ta
Не
хотел
бы
я
оказаться
на
твоем
Peau
Samantha
Месте,
Саманта.
(Baille
baille
Samantha)
(Зевай,
зевай,
Саманта)
Tu
peux
t'tirer
à
Santia-
Можешь
смотаться
в
Сантья-
(Baille
baille
Samantha)
(Зевай,
зевай,
Саманта)
J'te
retrouverai
dans
mes
santiags
Я
тебя
найду
в
своих
сантьяго.
Go
away
Samantha
Убирайся,
Саманта.
(Baille
baille)
(Зевай,
зевай)
(Baille
baille
Samantha)
(Зевай,
зевай,
Саманта)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.