Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballade De Johnny-Jane
Баллада о Джонни-Джейн
Hey
Johnny
Jane
Эй,
Джонни
Джейн,
Te
souviens-tu
du
film
de
Gainsbourg
Je
t'aime
Помнишь
фильм
Генсбура
"Я
тебя
люблю"
Je
t'aime
moi
non
plus
un
joli
thème
"Я
тебя
люблю...
я
тоже
нет"
– красивая
тема,
Hey
Johnny
Jane
Эй,
Джонни
Джейн,
Toi
qui
traînes
tes
baskets
et
tes
yeux
candides
Ты,
что
бродишь
в
своих
кедах,
с
наивным
взглядом,
Dans
les
no
man's
land
et
les
lieux
sordides
По
пустырям
и
местам
грязным,
развратным.
Hey
Johnny
Jane
Эй,
Джонни
Джейн,
Les
décharges
publiques
sont
des
Atlantides
Свалки
– словно
Атлантиды,
Que
survolent
les
mouches
cantharides
Над
которыми
летают
мухи-кантариды.
Oh
Johnny
Jane
О,
Джонни
Джейн,
Tous
les
camions
à
benne
Все
мусоровозы
Viennent
y
déverser
bien
des
peines
infanticides
Сваливают
туда
множество
детоубийственных
бед.
Hey
Johnny
Jane
Эй,
Джонни
Джейн,
Tu
balades
tes
cheveux
courts,
ton
teint
livide
Ты
бродишь
со
своей
короткой
стрижкой,
с
мертвенно-бледным
лицом,
À
la
recherche
de
ton
amour
suicide
В
поисках
своей
самоубийственной
любви.
Hey
Johnny
Jane
Эй,
Джонни
Джейн,
Du
souvenir
veux-tu
trancher
la
carotide
Хочешь
ли
ты
перерезать
сонную
артерию
воспоминаний
À
coups
de
pieds
dans
les
conserves
vides
Ударами
ног
по
пустым
консервным
банкам?
Oh
Johnny
Jane
О,
Джонни
Джейн,
Le
beau
camion
à
benne
Красивый
мусоровоз
Te
transporte
de
bonheur
en
bonheur
sous
les
cieux
limpides
Везет
тебя
от
счастья
к
счастью
под
ясным
небом.
Hey
Johnny
Jane
Эй,
Джонни
Джейн,
Ne
fais
pas
l'enfant,
ne
sois
pas
si
stupide
Не
будь
ребенком,
не
будь
такой
глупой,
Regarde
les
choses
en
face,
sois
lucide
Смотри
на
вещи
прямо,
будь
трезвой.
Hey
Johnny
Jane
Эй,
Джонни
Джейн,
Efface
tout
ça,
recommence,
liquide
Сотри
все
это,
начни
заново,
изживи
De
ta
mémoire
ces
brefs
instants
torrides
Из
своей
памяти
эти
короткие
жгучие
мгновения.
Oh
Johnny
Jane
О,
Джонни
Джейн,
Un
autre
camion
à
benne
Другой
мусоровоз
Viendra
te
prendre
pour
t'emmener
vers
d'autres
Floride
Приедет
за
тобой,
чтобы
увезти
тебя
в
другие
Флориды.
Hey
Johnny
Jane
Эй,
Джонни
Джейн,
Toi
qui
traînes
tes
baskets
et
tes
yeux
candides
Ты,
что
бродишь
в
своих
кедах,
с
наивным
взглядом,
Dans
les
no
man's
land
et
les
lieux
sordides
По
пустырям
и
местам
грязным,
развратным.
Hey
Johnny
Jane
Эй,
Джонни
Джейн,
Écrase
d'un
poing
rageur
ton
œil
humide
Сожми
в
яростном
кулаке
свой
влажный
глаз,
Le
temps
ronge
l'amour
comme
l'acide
Время
разъедает
любовь,
как
кислота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg, Jean Pierre Sabard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.