Serge Gainsbourg - Cha cha cha du loup - Stereo version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Cha cha cha du loup - Stereo version




Cha cha cha du loup - Stereo version
Cha cha cha of the wolf - Stereo version
Connais-tu l'histoire que me racontait ma nounou
Do you know the story that my nanny used to tell me?
C'est une belle histoire qu'j'écoutais sur ses genoux
It's a beautiful story that I would listen to on her lap
Si le coeur t'en dis ma jolie écoute moi
If you're in the mood, my pretty, listen to me
Je vais te la dire à mi-voix
I'll tell it to you in a whisper
Il était une fille douce et tendre comme toi
There was once a girl, gentle and sweet like you
Tout aussi gentille se promenait dans les bois
Just as gentle, she was walking in the woods
Et voilà soudain qu'en chemin elle aperçoit
And just then, along the way, she saw
Le grand méchant loup aux abois
The big bad wolf, howling
Ouh ouh ouh ouh cha cha cha du loup
Ouh ouh ouh ouh cha cha cha of the wolf
Ouh ouh ouh ouh cha cha cha du loup
Ouh ouh ouh ouh cha cha cha of the wolf
Ouh ouh ouh ouh cha cha cha du loup
Ouh ouh ouh ouh cha cha cha of the wolf
Tu es encore à l'âge les filles ont peur de nous
You're still at the age when girls are afraid of us
Tu es bien trop sage pour venir sur mes genoux
You're much too well-behaved to come sit on my lap
Mais je t'aime bien, ne crains rien, approche-toi
But I like you, don't be afraid, come closer
Je ne te mangerai pas
I won't eat you
Ne sois pas cruelle viens dans mes bras ma jolie
Don't be cruel, come into my arms, my pretty
Viens plus près ma belle et ne tremble pas ainsi
Come closer, my dear, and don't tremble like that
Je ne te ferai aucun mal, je ne suis pas
I won't hurt you, I'm not
Le grand méchant loup aux abois
The big bad wolf, howling
Ouh ouh ouh ouh cha cha cha du loup
Ouh ouh ouh ouh cha cha cha of the wolf
Ouh ouh ouh ouh cha cha cha du loup
Ouh ouh ouh ouh cha cha cha of the wolf
Ouh ouh ouh ouh cha cha cha du loup
Ouh ouh ouh ouh cha cha cha of the wolf





Writer(s): Serge Gainsbourg, A. Gorauger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.