Serge Gainsbourg - Chanson du forçat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Chanson du forçat




Chanson du forçat
Song of the Convict
Oh oh oh qui ne s′est jamais laissé enchainer,
Oh oh oh who has never let themselves be chained,
Oh oh oh ne saura jamais ce qu'est la liberté,
Oh oh oh will never know what freedom is,
Moi oui je le sais je suis un évadé
Yes, I do know, I am an escapee
Oh oh oh, faut il pour voir un ciel tout bleu,
Oh oh oh, to see a bright blue sky,
Oh oh oh supporter un ciel noir trois jour sur deux,
Oh oh oh must you suffer a dark sky three days out of two,
Je l′ai supporté, je suis un évadé,
I endured it, I am an escapee,
Oh oh oh faut il vraiment se laisser emprisonner,
Oh oh oh must you really let yourself be imprisoned,
Pour connaitre le prix de la liberté,
To know the price of freedom,
Moi je le connais je suis un évadé
I know it, I am an escapee
Oh oh oh, est il necessaire de perdre la vue,
Oh oh oh, is it necessary to lose sight,
Pour esperer les soleils disparus,
To hope for the lost sunshine,
Je les vois briller je suis un évadé,
I see them shine, I am an escapee,
Oh oh oh qui le sait, jamais laissé enchainer,
Oh oh oh, who knows, never let themselves be chained,
Oh oh oh ne saura jamais ce qu'est la liberté,
Oh oh oh will never know what freedom is,
Moi oui je le sais je suis un évadé
Yes, I do know, I am an escapee





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.