Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Dieu fumeur de havanes
Dieu
est
un
fumeur
de
havanes
Бог-курильщик
из
Гаваны
Je
vois
ses
nuages
gris
Я
вижу
его
серые
облака.
Je
sais
qu′il
fume
même
la
nuit
Я
знаю,
что
он
курит
даже
ночью.
Comme
moi
ma
chérie
Как
я,
моя
дорогая
Tu
n'es
qu′un
fumeur
de
gitanes
Ты
просто
цыганский
курильщик.
Je
vois
tes
volutes
bleues
Я
вижу
твои
синие
завитки.
Me
faire
parfois
venir
les
larmes
aux
yeux
Иногда
у
меня
на
глаза
наворачиваются
слезы.
Tu
es
mon
maître
après
Dieu
Ты
мой
хозяин
после
Бога.
Dieu
est
un
fumeur
de
havanes
Бог-курильщик
из
Гаваны
C'est
lui-même
qui
m'a
dit
Это
он
сам
мне
сказал
Que
la
fumée
envoie
au
paradis
Пусть
дым
пошлет
в
рай
Je
le
sais
ma
chérie
Я
знаю
это,
дорогая.
Tu
n′es
qu′un
fumeur
de
gitanes
Ты
просто
цыганский
курильщик.
Sans
elles
tu
es
malheureux
Без
них
ты
несчастен.
Au
clair
de
ma
lune,
ouvre
les
yeux
В
свете
моей
Луны
открой
глаза.
Pour
l'amour
de
Dieu
Ради
Бога
Dieu
est
un
fumeur
de
havanes
Бог-курильщик
из
Гаваны
Tout
près
de
toi,
loin
de
lui
Совсем
рядом
с
тобой,
вдали
от
него
J′aimerais
te
garder
toute
ma
vie
Я
хотел
бы
сохранить
тебя
всю
свою
жизнь.
Comprends-moi
ma
chérie
Пойми
меня,
моя
дорогая
Tu
n'es
qu′un
fumeur
de
gitanes
Ты
просто
цыганский
курильщик.
Et
la
dernière
je
veux
И
последнее,
что
я
хочу
La
voir
briller
au
fond
de
mes
yeux
Видеть,
как
она
сияет
в
глубине
моих
глаз.
Aime-moi
nom
de
Dieu
Люби
меня,
черт
возьми
Dieu
est
un
fumeur
de
havanes
Бог-курильщик
из
Гаваны
Tout
près
de
toi,
loin
de
lui
Совсем
рядом
с
тобой,
вдали
от
него
J'aimerais
te
garder
toute
ma
vie
Я
хотел
бы
сохранить
тебя
всю
свою
жизнь.
Comprends-moi
ma
chérie
Пойми
меня,
моя
дорогая
Tu
n′es
qu'un
fumeur
de
gitanes
Ты
просто
цыганский
курильщик.
Et
la
dernière
je
veux
И
последнее,
что
я
хочу
La
voir
briller
au
fond
de
mes
yeux
Видеть,
как
она
сияет
в
глубине
моих
глаз.
Aime-moi
nom
de
Dieu
Люби
меня,
черт
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.