Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Flash Forward
Flash Forward
Flash Forward
Un
soir
qu'à
l'improviste,
je
toque
One
evening
when
unexpectedly
I
knock
Je
frappe
à
ma
porte,
toc
toc
I
knock
on
my
door,
knock
knock
Sans
réponse
je
pousse
le
loquet
Without
answer
I
push
the
latch
J'écoute
gémir
le
hamac
I
listen
to
the
hammock
groan
Grincer
les
ressorts
du
paddock
The
paddock
springs
creak
J'avance
dans
le
black
I
advance
in
the
dark
Out
et
mon
Kodak
Out
and
my
Kodak
Impressionne
sur
les
plaques
Impresses
on
the
sensitive
plates
Sensibles
de
mon
cerveau
une
vision
de
claque
Of
my
brain
a
vision
of
shock
Je
sens
mon
rythme
cardiaque
I
feel
my
heart
rate
Qui
passe
brusquement
à
mach
Suddenly
going
to
mach
Deux
tic
tac
tic
tac
tic
tac
tic
tac
Two
tick
tack
tick
tack
tick
tack
tick
tack
Comme
sous
un
électrochoc
As
if
under
electroshock
Elle
était
entre
deux
macaques
She
was
between
two
monkeys
Du
genre
festival
à
Woodstock
Of
the
type
that
you
see
at
Woodstock
Semblait
une
guitare
rock
She
looked
like
a
rock
guitar
À
deux
jacks
With
two
jacks
L'un
a
son
trou
d'obus,
l'autre
a
son
trou
de
balle
One
has
its
shell
hole,
the
other
has
its
bullet
hole
Qui
moi
paranoïaque?
Who,
me
paranoid?
Demandez
donc
un
peu
au
vioque
Ask
the
old
man
Qui
est
portier
de
nuit
au
Rox
Who
is
the
night
porter
at
the
Rox
-Y
Hôtel
si
je
débloque
-Y
Hotel
if
I'm
tripping
C'est
là,
à
jamais
sur
le
bloc
notes
It's
there,
forever
on
the
notepad
De
ma
mémoire
black
sur
white
Of
my
black
on
white
memory
Et
quoique
je
fasse
ça
me
reviendra
en
flash
back
And
whatever
I
do,
it
will
come
back
to
me
in
flashback
Bordel,
jusqu'à
ce
que
j'en
claque
Damn,
until
I
snap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.