Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Friedland - Demo For Signature
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friedland - Demo For Signature
Фридланд - Демо для подписи
Il
était
une
fois
une
jambe
de
bois
qui
cherchait
un
amateur
Жила-была
деревянная
нога,
которая
искала
себе
хозяина,
милая.
Elle
se
dit
ma
foi,
si
personne
ne
veut
de
moi
Она
сказала
себе:
"Черт
возьми,
если
никому
я
не
нужна,"
Je
me
fous
une
balle
en
plein
cœur
"Я
пущу
себе
пулю
в
самое
сердце."
Mais
voilà
qu'soudain
elle
entend
au
loin
une
sonnerie
de
clairon
Но
вдруг
вдалеке
она
услышала
звук
горна.
Elle
se
dit
parfait
c'est
le
moment
ou
jamais
d'me
trouver
une
situation
Она
подумала:
"Отлично,
сейчас
или
никогда
найти
себе
пристанище."
Arrivée
sur
l'champ
d'bataille
Прибыв
на
поле
битвы,
Au
plus
fort
de
la
mitraille
В
самый
разгар
перестрелки,
Elle
croise
un
boulet
d'canon
Она
столкнулась
с
пушечным
ядром,
Qui
sifflait
à
pleins
poumons
Которое
свистело
во
всю
глотку.
Elle
lui
dit
mon
pote,
ta
p'tite
gueule
me
botte
Она
ему
и
говорит:
"Дружище,
твоя
мордашка
мне
нравится."
Toi
qui
vas
tuer
les
cosaques
"Ты,
который
идешь
убивать
казаков,"
Sois
donc
un
amour,
fais
pour
moi
un
p'tit
détour
"Будь
же
любезен,
сделай
для
меня
небольшой
крюк,"
Avant
d'partir
à
l'attaque
"Прежде
чем
идти
в
атаку."
Mais
voilà
le
hic,
j'aime
pas
les
moujiks
Но
вот
незадача,
я
не
люблю
моджахедов,
Et
si
tu
veux
m'arranger
И
если
хочешь
меня
устроить,
Tourne
plutôt
casaque,
passe
du
coté
des
cosaques
Переметнись
к
казакам,
Vise-moi
c't'officier
français
Прицелься
в
этого
французского
офицера.
Si
tu
lui
fauches
une
guibolle
Если
ты
отстрелишь
ему
ногу,
Tu
peux
me
croire
sur
parole
Можешь
мне
поверить
на
слово,
Si
la
gangrène
s'y
met
pas
Если
гангрена
его
не
доконает,
Je
serai
sa
jambe
de
bois
Я
буду
его
деревянной
ногой."
C'est
bien
délicat,
ce
que
tu
m'demandes
là
"Это
довольно
щекотливая
просьба,
милая,"
Répondit
l'boulet
d'canon
Ответило
пушечное
ядро.
T'as
une
tête
de
bois,
c'est
pour
ça
qu'tu
comprends
pas
"У
тебя
башка
деревянная,
поэтому
ты
не
понимаешь,"
Que
c'est
de
la
haute
trahison
"Что
это
государственная
измена."
Mais
va,
te
frappe
pas,
ne
fais
pas
cette
gueule-là
Но
ладно,
не
расстраивайся,
не
делай
такое
лицо,
Allons
n'aies
plus
d'amertume
Давай,
не
горюй
больше,
Que
ne
f'rait-on
pas
pour
une
jolie
jambe
de
bois
Чего
не
сделаешь
ради
хорошенькой
деревянной
ноги,
J'vais
lui
voler
dans
les
plumes
Я
ему
задам
перцу."
Et
le
voilà
qui
s'élance
И
вот
он
бросается
в
атаку,
Mais
pour
comble
de
malchance
Но,
по
иронии
судьбы,
L'officier
qui
vient
d'le
voir
Офицер,
увидев
его,
Se
baisse
et
le
prend
en
pleine
poire
Наклоняется
и
получает
прямо
в
лицо.
Espèce
de
crétin,
ça
c'est
pas
malin
"Идиот,
это
было
неумно,"
S'écria
la
jambe
de
bois
Воскликнула
деревянная
нога.
Maintenant
qu'il
est
mort
il
n'a
plus
besoin
de
support
Теперь,
когда
он
мертв,
ему
больше
не
нужна
опора,
J'ai
eu
tort
de
compter
sur
toi
Я
зря
на
тебя
рассчитывала."
Tu
m'prends
pour
un
con
dit
le
boulet
de
canon
"Ты
меня
за
дурака
держишь,"
- сказало
ядро.
Mais
moi
j'vais
bien
te
posséder
"Но
я
все
равно
тебя
заполучу."
La
colère
le
saoule
et
le
voilà
qui
perd
la
boule
Гнев
охватил
его,
и
он
потерял
голову,
Il
s'en
va
tout
dégoiser
Он
начал
нести
всякую
чушь.
Ils
passèrent
en
cour
martiale
Их
отдали
под
военный
трибунал,
Et
pour
sauver
la
morale
И
чтобы
соблюсти
мораль,
La
petite
fut
condamnée
Ножку
приговорили
À
avoir
l'boulet
au
pied
К
тому,
чтобы
ядро
было
приковано
к
ней.
Mais
c'est
qu'ça
me
fait
une
belle
jambe
Но
какая
мне
от
этого
польза,
De
te
voir
toujours
dans
ma
jambe
Видеть
тебя
вечно
у
меня
на
ноге,
S'écria
la
jambe
de
bois
Воскликнула
деревянная
нога.
Pourvu
que
ça
dure,
je
touche
du
bois
Только
бы
это
продлилось
подольше,
тьфу-тьфу-тьфу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.