Serge Gainsbourg - Friedland (Version 45 Tours) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Friedland (Version 45 Tours)




Friedland (Version 45 Tours)
Фридланд (Версия на 45 оборотов)
Il était une fois
Жила-была,
Une jambe de bois
Нога деревянная,
Qui cherchait un amateur
Искала себе хозяина.
Elle se dit " Ma foi
Сказала она: " Черт возьми,
Si personne ne veut de moi
Если никому я не нужна,
Je me fous une balle en plein cur "
Пущу себе пулю прямо в сердце".
Mais voilà qu'soudain
Но вдруг внезапно
Elle entend au loin
Она слышит вдали
Une sonnerie de clairon
Звуки горна.
Elle se dit: " Parfait
Она говорит: " Отлично,
C'est le moment ou jamais
Сейчас или никогда,
D'me trouver une situation "
Найду себе применение".
Arrivée sur l'champ d'bataille
Прибыв на поле битвы
Au plus fort de la mitraille
В самый разгар перестрелки,
Elle croise un boulet d'canon
Она встречает ядро,
Qui sifflait à pleins poumons
Которое свистело во всю глотку.
Elle lui dit: " Mon pote
Она ему говорит: " Дружище,
Ta p'tite gueule me botte
Твоя мордашка мне нравится,
Toi qui vas tuer les cosaques
Ты, что казаков убиваешь,
Soit donc un amour
Будь же любовником,
Fais pour moi un p'tit détour
Сделай для меня небольшой крюк
Avant d'partir à l'attaque
Прежде чем идти в атаку.
Mais voilà le hic
Но вот загвоздка,
J'aime pas les moujiks
Я не люблю мужиков,
Et si tu veux m'arranger
И если хочешь мне угодить,
Tourne plutôt casaque
Переметнись на другую сторону,
Passe du coté des cosaques
Перейди на сторону казаков,
Vise moi c't'officier français
Прицелься в этого французского офицера.
Si tu lui fauches une guibole
Если ты ему отстрелишь ногу,
Tu peux me croire sur parole
Можешь мне поверить на слово,
Qu'si la gangrène s'y met pas
Что если гангрена не привяжется,
Je serai sa jambe de bois "
Я буду его деревянной ногой".
" C'est bien délicat
" Это очень щекотливо,
Ce que tu m'demandes "
То, что ты просишь",
Répondit l'boulet d'canon
Отвечает ядро.
" T'as une tête de bois
" У тебя башка деревянная,
C'est pour ça qu'tu comprends pas
Поэтому ты не понимаешь,
Que c'est d'la haute trahison
Что это государственная измена.
Mais va, te frappe pas
Но ладно, не расстраивайся,
N'fais pas cette gueule-là
Не делай такое лицо,
Allons n'aies plus d'amertume
Давай, не горюй больше,
Que ne f'rait-on pas
Чего не сделаешь
Pour une jolie jambe de bois
Ради хорошенькой деревянной ноги,
J'vais lui voler dans les plumes "
Я ему врежу как следует".
Et le voilà qui s'élance
И вот он бросается вперед,
Mais pour comble de malchance
Но по злому року
L'officier qui vient d'le voir
Офицер, который его увидел,
Se baisse et l'prend en pleine poire
Нагибается и получает его прямо в лицо.
" Espèce de crétin
" Вот кретин,
Ça c'est pas malin "
Ну и глупость",
S'écria la jambe de bois
Восклицает деревянная нога.
" Maint'nant qu'il est mort
" Теперь, когда он мертв,
Il n'a plus besoin d'support
Ему больше не нужна опора,
J'ai eu tort d'compter sur toi "
Я зря на тебя рассчитывала".
" Tu m'prends pour un con "
" Ты меня за дурака держишь",
Dit l'boulet d'canon
Говорит ядро.
" Mais moi j'vais bien t'posséder
" Но я тебя все равно заполучу".
La colère le saoule
Гнев его захлестывает,
Et le v'là qui perd la boule
И вот он теряет голову,
Il s'en va tout dégoiser
Он отправляется высказать все.
Ils passèrent en cour martiale
Их отдали под трибунал,
Et pour sauver la morale
И чтобы сохранить мораль,
La petite fut condamnée
Малышка была приговорена
À avoir l'boulet au pied
К тому, чтобы иметь ядро у ноги.
" Mais c'est qu'ça m'fait une belle jambe
" Ну и дела, как "удачно" получилось,
De t'voir toujours dans ma jambe "
Видеть тебя вечно привязанным к моей ноге",
S'écria la jambe de bois
Восклицает деревянная нога.
" Pourvu qu'ça dure
" Лишь бы это продолжалось,
Je touch' du bois... "
Стучу по дереву..."





Writer(s): SERGE GAINSBOURG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.