Serge Gainsbourg - Friedland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Friedland




Friedland
Фридланд
Il était une fois, une jambe de bois
Жила-была, милая, деревянная нога,
Qui cherchait un amateur
Которая искала себе хозяина.
Elle se dit, "ma foi, si personne ne veut de moi"
Она сказала себе: "Черт возьми, если никому я не нужна,"
J'me fous une balle en plein cœur
Я пущу себе пулю в самое сердце.
Mais voilà que soudain, elle entend au loin
Но вот вдруг она слышит вдали
Une sonnerie de clairon
Звуки горна.
Elle se dit "parfait, c'est le moment ou jamais"
Она говорит себе: "Прекрасно, это мой шанс,"
De me trouver une situation
Найти себе применение.
Arrivée sur l'champ de bataille
Прибыв на поле битвы
Au plus fort de la mitraille
В самый разгар сражения,
Elle croise un boulet d'canon
Она встречает пушечное ядро,
Qui sifflait à pleins poumons
Которое свистело во всю мощь.
Elle lui dit, "mon pote"
Она ему говорит: "Дружок,"
Ta petite gueule me botte
Твоя рожица мне нравится.
Toi qui vas tuer les cosaques
Ты, который идет убивать казаков,
Soit donc un amour
Будь же моим возлюбленным,
Fais pour moi un petit détour
Сделай для меня небольшой крюк,
Avant d'partir à l'attaque
Прежде чем идти в атаку.
Mais voilà le hic
Но вот загвоздка,
J'aime pas les moujiks
Я не люблю мужиков,
Et si tu veux m'arranger
И если ты хочешь меня устроить,
Tourne plutôt casaque
Переметнись на другую сторону.
Passe du coté des cosaques
Перейди на сторону казаков,
Vise-moi cet officier français
Прицелься в этого французского офицера.
Si tu lui fauches une guibole
Если ты сшибешь ему ногу,
Tu peux me croire sur parole
Можешь мне поверить на слово,
Que si la gangrène s'y met pas
Что если гангрена его не возьмет,
Je serai sa jambe de bois
Я стану его деревянной ногой.
C'est bien délicat
Это весьма деликатно,
Ce que tu me demandes
То, что ты у меня просишь,
Répondit le boulet de canon
Отвечает пушечное ядро.
T'as une tête de bois
У тебя башка деревянная,
C'est pour ça qu'tu comprends pas
Поэтому ты не понимаешь,
Que c'est de la haute trahison
Что это государственная измена.
Mais va, te frappe pas
Но ладно, не бери в голову,
N'fais pas cette gueule-là
Не делай такое лицо.
Allons, n'aies plus d'amertume
Ну же, не горюй,
Que ne ferait-on pas
Чего не сделаешь
Pour une jolie jambe de bois
Для хорошенькой деревянной ножки.
J'vais lui voler dans les plumes
Я ему в перья залезу.
Et le voilà qui s'élance
И вот он бросается в атаку,
Mais pour comble de malchance
Но, по злому року,
L'officier qui vient d'le voir
Офицер, увидев его,
Se baisse et l'prend en pleine poire
Наклоняется и получает его прямо в лицо.
Espèce de crétin
Идиот,
Ça c'est pas malin
Это было глупо,
S'écria la jambe de bois
Воскликнула деревянная нога.
Maintenant qu'il est mort
Теперь, когда он мертв,
Il n'a plus besoin de support
Ему больше не нужна опора.
J'ai eu tort d'compter sur toi
Зря я на тебя рассчитывала.
Tu m'prends pour un con
Ты меня за дуру держишь,
Dit l'boulet d'canon
Говорит ядро.
Mais moi j'vais bien te posséder
Но я тебя все равно заполучу.
La colère le saoule
Гнев его захлестывает,
Et le v'là qui perd la boule
И он теряет голову.
Il s'en va tout dégoiser
Он отправляется жаловаться.
Ils passèrent en cour martiale
Их отдали под военный трибунал,
Et pour sauver la morale
И чтобы спасти мораль,
La petite fut condamnée
Ножку приговорили
À avoir le boulet au pied
К ядру на привязи.
Mais c'est que ça me fait une belle jambe
Ну и дела, мне от этого не легче,
De te voir toujours dans ma jambe
Видеть тебя вечно привязанным к моей ноге,
S'écria la jambe de bois
Воскликнула деревянная нога.
Pourvu que ça dure, je touche du bois
Пусть это продлится долго, стучу по дереву.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.