Serge Gainsbourg - J'ai oublie d'être bete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - J'ai oublie d'être bete




J'ai oublie d'être bete
Я забыл, как быть глупым
J′ai oublié d'être bête
Я забыл, как быть глупым,
Ça m′est sorti de la tête
Это вылетело у меня из головы.
Hélas, je ne sais comment
Увы, я не знаю, как
Me faire entendre à présent
Теперь достучаться до тебя.
J'ai perdu mon assurance
Я потерял свою уверенность,
Du même coup contenance
Заодно и самообладание,
Le sommeil et mes amis
Сон и своих друзей,
Et le Nord et le Midi
И Север, и Юг.
Si de Cambrai ma bêtise
Если моя глупость из Камбре
Venait que par convoitise
Была лишь из корысти,
Quelque jeune chenapan
Какой-нибудь юный сорванец
S'y était cassé les dents
Сломал бы об нее зубы.
J′aurais compris, mais la mienne
Я бы понял, но моя
N′est ni menthe ni verveine
Не мята, не вербена,
Ni réglisse, voyez-vous
Не лакрица, понимаешь,
Ni framboise ni cachou
Не малина и не леденец.
Mais je ne porterai plainte
Но я не буду жаловаться
À personne, ni atteinte
Никому, ни на кого нападать.
Ce sont les larmes qui font
Это слезы создают
L'humidité des prisons
Влажность в тюрьмах.
Je ferai, tout comme Ulysse
Я поступлю, как Одиссей,
Aux sirènes de police
С сиренами полиции
La sourde oreille le temps
Глух буду к ним, пока
D′inquiéter un peu les gens
Не побеспокою немного людей.
Je descendrai dans la haute
Я спущусь в высший свет,
M'assurer que par ma faute
Чтобы убедиться, что по моей вине,
Parce que j′y ai perdu
Потому что я там потерял,
On s'y emmerde un peu plus
Там стало еще немного скучнее.
Sans peur d′écorcher mes lèvres
Не боясь ободрать губы
Sur les bijoux des orfèvres
О драгоценности ювелиров,
J'irai vous baiser les mains
Я пойду целовать тебе руки,
Vous qui m'avez pris mon bien
Ты, которая забрала мое добро,
Vous qui m′avez, par traîtrise
Ты, которая у меня, предательски,
Délesté de ma bêtise
Отняла мою глупость.
′Vous faut les points sur les i
Нужны точки над i,
Et sur la figure aussi
И на лице тоже.
Allons, je vois que vous n'êtes
Ладно, я вижу, ты даже
Pas la moitié d′une bête
Наполовину не глупа,
Puisque vous m'avez compris
Раз уж ты меня поняла,
Puisque vous m′avez compris
Раз уж ты меня поняла.





Writer(s): serge gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.