Paroles et traduction Serge Gainsbourg - J'étais fait pour les sympathies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais fait pour les sympathies
Я был создан для симпатий
Ça
y
est,
mal
au
coeur
déjà
je
suis
foutu
quoi,
Вот
и
всё,
меня
уже
тошнит,
я
пропал,
Le
coup
de
foudre
peut
être,
ridicule,
Любовь
с
первого
взгляда,
может
быть,
смешно,
Oh
non
j'avais
pas
besoin
de
ça,
pourquoi
moi,
О
нет,
мне
это
было
не
нужно,
почему
я,
J'étais
fait
pour
les
sympathies,
Я
был
создан
для
симпатий,
L'amour
en
bagnole,
les
mensonges
teintés
d'ennui,
Любовь
в
машине,
ложь,
окрашенная
скукой,
Les
jeux
de
carte
bisotés,
antipathie
et
sympathie,
j'étais
fait
pour
ça,
Игры
в
карты,
антипатия
и
симпатия,
я
был
создан
для
этого,
J'étais
fait
pour
les
sympathie,
à
la
rigueur
des
pas
d'amis,
Я
был
создан
для
симпатий,
в
крайнем
случае,
для
дружеских
шагов,
J'étais
fait
pour
ça,
non
pas
pour
l'amour,
Я
был
создан
для
этого,
а
не
для
любви,
J'étais
fait
pour
les
5 à
6,
à
la
rigueur
les
5 à
7,
Я
был
создан
для
встреч
с
5 до
6,
в
крайнем
случае,
с
5 до
7,
J'étais
fait
pour
ça,
non
pas
pour
toujours,
Я
был
создан
для
этого,
а
не
навсегда,
Mais
pourquoi
être
deux
mon
Dieu,
à
trois
c'est
déjà
difficile,
Но
зачем
быть
вдвоем,
Боже
мой,
втроем
уже
сложно,
Si
l'on
pouvait
se
mettre
à
six
ou
sept,
Если
бы
можно
было
быть
вшестером
или
всемером,
Tout
serait
alors
si
simple
tellement
plus
naturel,
Всё
было
бы
так
просто,
гораздо
естественнее,
J'étais
fait
pour
être
à
plusieurs,
à
la
rigueur
pour
être
seul,
Я
был
создан,
чтобы
быть
со
многими,
в
крайнем
случае,
одному,
J'étais
fait
pour
ça,
pas
pour
être
à
deux,
Я
был
создан
для
этого,
а
не
для
того,
чтобы
быть
вдвоем,
J'étais
fait
pour
ça,
pas
pour
être
à
deux,
Я
был
создан
для
этого,
а
не
для
того,
чтобы
быть
вдвоем,
J'étais
fait
pour
ça,
pas
pour
être
à
deux,
Я
был
создан
для
этого,
а
не
для
того,
чтобы
быть
вдвоем,
Maintenant
c'est
fini
tout
ça,
va
falloir
compter
avec
elle,
Теперь
всё
кончено,
придется
считаться
с
тобой,
Ah
jeu
dangereux,
une
autre
paire
de
manche.
Ах,
опасная
игра,
совсем
другое
дело.
Non
je
me
connais
je
suis
sur
que
je
suis
pas
adapté,
Нет,
я
знаю
себя,
я
уверен,
что
я
не
приспособлен,
Je
suis
pas
prêt
a
tout
les
extrêmes
et
ça
risque
de
me
mener
vachement
loin,
Я
не
готов
ко
всем
крайностям,
и
это
может
завести
меня
чертовски
далеко,
Capable
de
tout,
de
toutes
les
conneries,
Способен
на
всё,
на
любую
глупость,
Et
d'abord
savoir
qui
elle
est
et
pas
trop
à
reflechir
c'est
mauvais,
И
прежде
всего,
узнать,
кто
ты,
и
не
слишком
много
думать,
это
плохо,
Allez
on
verra
bien.
Ладно,
посмотрим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg, Bruno Ralle, Guillaume Siron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.