Serge Gainsbourg - Jeunes Femmes Et Vieux Messieurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Jeunes Femmes Et Vieux Messieurs




Jeunes Femmes Et Vieux Messieurs
Young Women and Old Gentlemen
Toi qui as un pied dans la tombe
You who have one foot in the grave
Fais gaffe tu poses la main
Be careful where you place your hand
Si elle glisse, si tu tombes
If it slips, if you fall
Sur une peau de vache c'est pas malin
On a cow's skin, it's not clever
Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old gentlemen
Si elles n'ont pas d'amour, quelle importance
If they don't have love, what does it matter
Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old gentlemen
De l'amour ils en ont pour deux
Of love they have enough for two
Si t'as plus un cheveu sur la tête
If you don't have a hair on your head
Qu'est-ce que t'as besoin de te frapper
What do you need to hit yourself for
Tu reprendras du poil de la bête
You'll get your strength back
Quand tu iras la décoiffer
When you go to undress her
Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old gentlemen
Si ils n'ont plus de cheveux, quelle importance
If they don't have hair, what does it matter
Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old gentlemen
Des cheveux, elles en ont pour deux
Of hair, they have enough for two
Toi qui descends la rue Pigalle
You who walk down the Rue Pigalle
À ton régime fais attention
Pay attention to your diet
Quand tu vas remonter aux Halles
When you go back up to Les Halles
Le fil de la soupe à l'oignon
The onion soup stock
Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old gentlemen
Si ils sont au régime, quelle importance
If they are on a diet, what does it matter
Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old gentlemen
De l'appétit, elles en ont pour deux
Of appetite, they have enough for two
Mais avant de froisser ses dentelles
But before you crease her lace
En la couchant sur le divan
By laying her on the sofa
Faudra pour être bien avec elle
To be on good terms with her
La coucher sur ton testament
You'll have to put her in your will
Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old gentlemen
Si elles sont fauchées, quelle importance
If they are broke, what does it matter
Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old gentlemen
Du pognon, ils en ont pour deux
Of money, they have enough for two
Quand elle te dira qu'elle t'aime
When she tells you that she loves you
Fais bien attention à ton cœur
Pay close attention to your heart
Si elle habite au quatrième
If she lives on the fourth floor
Et qu'il y a une panne d'ascenseur
And there is a power cut
Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old gentlemen
À cet âge ça n'a plus d'importance
At that age it no longer matters
Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old gentlemen
Ils peuvent attendre un jour ou deux
They can wait a day or two





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.