Paroles et traduction Serge Gainsbourg - L'anthracite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
pensées
que
je
médite
Мысли,
о
которых
я
размышляю
Sont
plus
noires
que
l'anthracite
Они
чернее
антрацита
Mais
que
faire
quand
tu
te
fous
Но
что
делать,
когда
тебе
все
равно
Si
éperduement
de
nous
Если
бы
мы
были
разочарованы
Si
arrive
je
t'incite
Если
случится,
я
подстрекаю
тебя
C'est
que
mon
humour
anthracite
Это
мой
антрацитовый
юмор.
A
tourné
en
dérision
Высмеял
Ton
dédain
et
ma
passion
Твое
презрение
и
моя
страсть
Mais
prends
garde
ma
petite
Но
будь
осторожна,
моя
маленькая
À
mon
humeur
anthracite
В
моем
антрацитовом
настроении
J'arracherais
animal
Я
бы
вырвал
животное
Le
cri
et
les
fleurs
du
mal
Крик
и
цветы
зла
Fleurs
de
serres,
fleurs
maudites
Оранжерейные
цветы,
проклятые
цветы
À
la
nuit
noire
anthracite
В
антрацитовую
темную
ночь
Je
les
prendrais
malgré
toi
Я
бы
взял
их,
несмотря
на
тебя.
Sous
les
ronces
de
tes
doigts
Под
шипами
твоих
пальцев
Allons
viens
viens
et
fais
vite
Пойдем,
пойдем
и
побыстрее.
Que
ta
chaleur
anthracite
Пусть
твое
антрацитовое
тепло
Vienne
réchauffer
mon
coeur
Вена
согреет
мое
сердце
Et
refroidir
ma
fureur
И
охладить
мою
ярость
Tout
contre
moi
tu
t'agites
Все
против
меня,
ты
волнуешься.
Dans
une
rage
anthracite
В
антрацитовой
ярости
Et
qu'importe
si
tu
mords
И
какая
разница,
если
ты
укусишь
Je
veux
ton
âme
et
ton
corps
Я
хочу
твою
душу
и
твое
тело.
C'est
ton
regard
que
j'évite
Я
избегаю
твоего
взгляда.
Car
le
mien
est
anthracite
Потому
что
мой-антрацит
Et
je
ne
veux
point
que
tu
vois
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
видел
Tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
Вся
моя
любовь
к
тебе
Je
t'aime,
oh
ma
belle
aphrodite
Я
люблю
тебя,
о
Моя
прекрасная
Афродита
À
l'âme
noire
anthracite
К
антрацитовой
черной
душе
Mais
plus
t'aime,
t'aimerais
Но
чем
больше
ты
будешь
любить,
тем
больше
ты
будешь
любить
Plus
me
mine,
minerais
Плюс
я
мой,
руды
Mais
plus
t'aime,
t'aimerais
Но
чем
больше
ты
будешь
любить,
тем
больше
ты
будешь
любить
Plus
me
mine,
minerais
Плюс
я
мой,
руды
Mais
plus
t'aime,
t'aimerais
Но
чем
больше
ты
будешь
любить,
тем
больше
ты
будешь
любить
Plus
me
mine,
minerais
Плюс
я
мой,
руды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.