Serge Gainsbourg - L'Hôtel Particulier - Prise Complète - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - L'Hôtel Particulier - Prise Complète




L'Hôtel Particulier - Prise Complète
The Private Hotel - Complete Take
Au cinquante-six, sept, huit, peu importe
At fifty-six, seven, eight, it doesn't matter
De la rue X, si vous frappez à la porte
On X Street, if you knock on the door
D′abord un coup, puis trois autres
First one knock, then three more
On vous laisse entrer
You'll be let in
Seul et parfois même accompagné
Alone and sometimes even accompanied
Une servante, sans vous dire un mot, vous précède
A maid, without saying a word, precedes you
Des escaliers, des couloirs sans fin se succèdent
Endless stairs and corridors follow one another
Décorés de bronzes baroques, d'anges dorés
Decorated with baroque bronzes, gilded angels
D′Aphrodites et de Salomés
Of Aphrodites and Salomes
S'il est libre, dites que vous voulez le quarante-quatre
If it's free, say you want forty-four
C'est la chambre qu′ils appellent ici de
It's the room they call here
Cléopâtre Dont les colonnes du lit de style rococo
Cleopatra Whose bedposts in the Rococo style
Sont des nègres portant des flambeaux
Are negroes carrying torches
Entre ces esclaves nus taillés dans l′ébène
Between these naked slaves carved in ebony
Qui seront les témoins muets de cette scène
Who will be the silent witnesses of this scene
Tandis que -haut un miroir nous réfléchit
While up there a mirror reflects us
Lentement j'enlace melody
Slowly I embrace Melody





Writer(s): Serge Gainsbourg, Vannier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.