Serge Gainsbourg - La chanson de Prévert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - La chanson de Prévert




La chanson de Prévert
Prévert's Song
Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Oh I wish so much that you would remember
Cette chanson était la tienne
This song was yours
C′était ta préférée, je crois
I believe it was your favorite,
Qu'elle est de Prévert et Kosma
That it's by Prévert and Kosma
Et chaque fois les feuilles mortes
And each time the fallen leaves
Te rappellent à mon souvenir
Remind me of the memory of you
Jour après jour, les amours mortes
Day after day, lost loves
N′en finissent pas de mourir
Never stop dying
Avec d'autres bien sûr je m'abandonne
With others of course I surrender
Mais leur chanson est monotone
But their song is monotonous
Et peu à peu je m′indiffère
And little by little I become indifferent
À cela il n′est rien à faire
There's nothing to be done about that
Car chaque fois les feuilles mortes
Because each time the fallen leaves
Te rappellent à mon souvenir
Remind me of the memory of you
Jour après jour, les amours mortes
Day after day, lost loves
N'en finissent pas de mourir
Never stop dying
Peut-on jamais savoir par commence
Can we ever know where it begins
Et quand finit l′indifférence
And when indifference ends?
Passe l'automne, vienne l′hiver
Autumn passes, winter comes
Et que la chanson de Prévert
And let Prévert's song
Cette chanson, les feuilles mortes
This song, the fallen leaves
S'efface de mon souvenir
Fade from my memory
Et ce jour là, mes amours mortes
And that day, my lost loves
En auront fini de mourir
Will have finished dying
Et ce jour là, mes amours mortes
And that day, my lost loves
En auront fini de mourir
Will have finished dying





Writer(s): SERGE GAINSBOURG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.