Paroles et traduction Serge Gainsbourg - La jambe de bois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
était
une
fois
Жили-были
Une
jambe
de
bois
Деревянная
ножка
Qui
cherchait
un
amateur
Кто
искал
любителя
Elle
se
dit
" Ma
foi
Она
говорит
себе:
"моя
вера
Si
personne
ne
veut
de
moi
Если
я
никому
не
нужен
Je
me
fous
une
balle
en
plein
cœur
"
Мне
плевать
на
пулю
в
сердце
"
Mais
voilà
qu′soudain
Но
вот
вдруг
Elle
entend
au
loin
Она
слышит
вдалеке
Une
sonnerie
de
clairon
Звон
горна
Elle
se
dit:
" Parfait
Она
говорит
себе:
"отлично
C'est
le
moment
ou
jamais
Сейчас
или
никогда
D′me
trouver
une
situation
"
Найти
мне
ситуацию
"
Arrivée
sur
l'champ
d'bataille
Прибытие
на
поле
битвы
Au
plus
fort
de
la
mitraille
В
разгар
картечь
Elle
croise
un
boulet
d′canon
Она
пересекает
пушечное
ядро
Qui
sifflait
à
pleins
poumons
Который
свистел
во
все
легкие.
Elle
lui
dit:
" Mon
pote
Она
говорит
ему:
"мой
друг
Ta
p′tite
gueule
me
botte
Твоя
собачья
пасть
надирает
меня.
Toi
qui
vas
tuer
les
cosaques
Ты,
кто
убьет
казаков,
Soit
donc
un
amour
Так
что
будь
любовью
Fais
pour
moi
un
p'tit
détour
Сделай
для
меня
обходной
маневр
Avant
d′partir
à
l'attaque
Перед
тем
как
отправиться
в
атаку
Mais
voilà
le
hic
Но
вот
в
чем
загвоздка
J′aime
pas
les
moujiks
Я
не
люблю
мужиков.
Et
si
tu
veux
m'arranger
И
если
ты
хочешь
меня
устроить
Tourne
plutôt
casaque
Поворачивается
скорее
казачьим
Passe
du
coté
des
cosaques
Переход
на
сторону
казаков
Vise
moi
c′t'officier
français
Целись
в
меня,
ты
французский
офицер.
Si
tu
lui
fauches
une
guibole
Если
ты
сломаешь
ему
шпагу
Tu
peux
me
croire
sur
parole
Можешь
мне
поверить
на
слово
Qu'si
la
gangrène
s′y
met
pas
Только
если
гангрена
не
пройдет.
Je
serai
sa
jambe
de
bois
"
Я
буду
его
деревянной
ногой
"
" C′est
bien
délicat
"Это
очень
сложно
Ce
que
tu
m'demandes
là
"
О
чем
ты
меня
сейчас
просишь
"
Répondit
l′boulet
d'canon
Ответил
пушечное
ядро
" T′as
une
tête
de
bois
"У
тебя
деревянная
голова
C'est
pour
ça
qu′tu
comprends
pas
Вот
почему
ты
не
понимаешь
Que
c'est
d'la
haute
trahison
Что
это
государственная
измена
Mais
va,
te
frappe
pas
Но
иди,
не
бей
себя.
N′fais
pas
cette
gueule-là
Не
будь
таким
глупцом.
Allons
n′aies
plus
d'amertume
Давай
перестанем
горевать.
Que
ne
f′rait-on
pas
Что
бы
мы
не
делали
Pour
une
jolie
jambe
de
bois
Для
красивой
деревянной
ножки
J'vais
lui
voler
dans
les
plumes
"
Я
буду
летать
у
него
в
перьях
"
Et
le
voilà
qui
s′élance
И
вот
он
бежит.
Mais
pour
comble
de
malchance
Но
для
полного
невезения
L'officier
qui
vient
d′le
voir
Офицер,
который
только
что
видел
его
Se
baisse
et
l'prend
en
pleine
poire
Наклоняется
и
берет
его
в
охапку
" Espèce
de
crétin
"Ты,
придурок,
Ça
c'est
pas
malin
"
Это
не
умно
"
S′écria
la
jambe
de
bois
- Воскликнула
деревянная
нога.
" Maint′nant
qu'il
est
mort
"Не
считая
того,
что
он
мертв
Il
n′a
plus
besoin
d'support
Ему
больше
не
нужна
поддержка
J′ai
eu
tort
d'compter
sur
toi
"
Я
был
неправ,
полагаясь
на
тебя
"
" Tu
m′prends
pour
un
con
"
"Ты
принимаешь
меня
за
идиота
"
Dit
l'boulet
d'canon
Говорит
пушечное
ядро
" Mais
moi
j′vais
bien
t′posséder
"Но
я
буду
хорошо
владеть
тобой
La
colère
le
saoule
Гнев
сауле
Et
le
v'là
qui
perd
la
boule
И
тот,
кто
теряет
равновесие,
Il
s′en
va
tout
dégoiser
Он
все
испортит.
Ils
passèrent
en
cour
martiale
Они
предстали
перед
военным
трибуналом
Et
pour
sauver
la
morale
И
чтобы
спасти
мораль
La
petite
fut
condamnée
Малышка
была
обречена.
À
avoir
l'boulet
au
pied
Чтобы
у
ног
его
была
пушка.
" Mais
c′est
qu'ça
m′fait
une
belle
jambe
"Но
в
том-то
и
дело,
что
это
делает
мою
ногу
прекрасной
De
t'voir
toujours
dans
ma
jambe
"
Видеть
тебя
всегда
в
моей
ноге
"
S'écria
la
jambe
de
bois
- Воскликнула
деревянная
нога.
" Pourvu
qu′ça
dure
"При
условии,
что
это
продлится
долго
Je
touch′
du
bois...
"
Я
трогаю
дрова..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.