Paroles et traduction Serge Gainsbourg - La chanson de Maglia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson de Maglia
Песня о Малии
Vous
êtes
bien
belle,
et
je
suis
bien
laid,
Ты
так
прекрасна,
а
я
так
уродлив,
A
vous
la
splendeur
de
rayon
baignés
Тебе
— сияние
лучей
купанье,
A
moi
la
poussière
a
moi
l′araignée
Мне
— пыль
и
паутина
в
изгнанье,
Vous
êtes
bien
belle,
et
je
suis
bien
laid,
Ты
так
прекрасна,
а
я
так
уродлив,
Tu
feras
le
jour,
je
ferai
la
nuit,
Ты
будешь
днем,
я
буду
ночью
тенью,
Je
protegerais
ta
vitre
qui
tremble,
Я
защищу
твое
дрожащее
стекло,
Nous
serons
heureux,
nous
serons
ensemble,
Мы
будем
счастливы,
вдвоем,
светло,
Tu
feras
le
jour,
je
ferai
la
nuit,
Ты
будешь
днем,
я
буду
ночью
тенью,
Vous
êtes
bien
belle,
et
je
suis
bien
laid,
Ты
так
прекрасна,
а
я
так
уродлив,
A
vous
la
splendeur
de
rayon
baignés
Тебе
— сияние
лучей
купанье,
A
moi
la
poussière
a
moi
l'araignée
Мне
— пыль
и
паутина
в
изгнанье,
Vous
êtes
bien
belle,
et
je
suis
bien
laid.
Ты
так
прекрасна,
а
я
так
уродлив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Hugo, S. Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.