Serge Gainsbourg - Le Poinçonneur De Lilas (5) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Le Poinçonneur De Lilas (5)




Je suis le poinçonneur des Lilas
Я пробиваю сирень.
Le gars qu′on croise et qu'on n′regarde pas
Парень, которого мы встречаем и на которого не смотрим
Y a pas de soleil sous la terre
Под землей нет солнца
Drôle de croisière
Забавный круиз
Pour tuer l'ennui j'ai dans ma veste
Чтобы убить скуку, у меня есть куртка
Les extraits du Reader Digest
Выдержки из ридерз Дайджест
Et dans c′bouquin y a ecrit
И в этой книге написано
Que des gars s′la coulent douce à Miami
Пусть парни сладко потчуют ее в Майами
Pendant c'temps que j′fais le zouave
Пока я занимаюсь зуавой,
Au fond de la cave
В глубине погреба
Parait qu'il y a pas de sots métiers
Похоже, что нет никаких сделок
Moi j′fais des trous dans les billets
Я делаю дыры в билетах.
J'fais des trous des p′tits trous encore des p'tits trous
Я делаю дырки в дырах, снова дырки в дырах.
Des p'tits trous des p′tits trous toujours des p′tits trous
Дырки в заднице всегда дырки в заднице
Des trous de seconde classe
Дыры второго класса
Des trous d'premiere classe.
Первоклассные дыры.
J′fais des trous des p'tits trous encore des p′tits
Я делаю дырки из дыр, еще немного дыр.
Des p'tits trous des p′tits trous toujours des p'tits trous
Дырки в заднице всегда дырки в заднице
Des petits trous des petits trous des petits trous des petits trous.
Маленькие отверстия от маленьких отверстий от маленьких отверстий от маленьких отверстий.
Je suis le poinçonneur des Lilas
Я пробиваю сирень.
Pour Invalides changer à Opéra
Чтобы инвалиды переключились на оперу
Je vis au coeur d'la planète
Я живу в самом сердце планеты
J′ai dans la tête
У меня в голове
Un carnaval de confettis
Карнавал конфетти
J′en amène jusque dans mon lit
Я несу их прямо в свою постель.
Et sous mon ciel de faïence
И под моим фаянсовым небом
Je n'vois briller que les correspondances
Я вижу только блеск совпадений
Parfois je rêve je divague
Иногда мне снится, что я бреду
Je vois des vagues
Я вижу волны,
Et dans la brume au bout du quai
И в тумане в конце пристани
Je vois un bateau qui vient m′chercher
Я вижу лодку, которая идет за мной.
Pour sortir de ce trou j'fais des p′tits trous
Чтобы выбраться из этой дыры, где я делаю дырки,
Des p'tits trous des p′tits trous toujours des p'tits trous
Дырки в заднице всегда дырки в заднице
Mais le bateau se taille
Но лодка размер
Et j'vois que j′déraille
И я вижу, что срываюсь с места.
Et je reste dans mon trou à faire des p′tits trous
И я остаюсь в своей дыре, делая дырки
Des p'tits trous des p′tits trous toujours des p'tits trous
Дырки в заднице всегда дырки в заднице
Des petits trous des petits trous des petits trous des petits trous.
Маленькие отверстия от маленьких отверстий от маленьких отверстий от маленьких отверстий.
Je suis le poinçonneur des Lilas
Я пробиваю сирень.
Arts et Métiers direct par Levallois
Искусство и ремесла прямые работы Леваллуа
J′en ai marre j'en ai ma claque
Я устал от этого, я получил свою пощечину.
De ce cloaque
Из этой клоаки
Je voudrais jouer la fille de l′air
Я хотел бы сыграть девушку из воздуха
Laisser ma casquette au vestiaire
Оставьте мою кепку в раздевалке
Un jour viendra j'en suis sûr
Я уверен, что когда-нибудь настанет день
j'pourrai m′évader dans la nature
Где я смогу сбежать на природу
J′partirai sur la grande route
Я отправлюсь по большой дороге
Et coûte que coûte
И во что бы то ни стало
Et si pour moi il est plus temps
Что, если для меня больше времени
Je partirai les pieds devant
Я уйду с ног до головы.
J'fais des trous des p′tits trous encore des p'tits trous
Я делаю дырки в дырах, снова дырки в дырах.
Des p′tits trous des p'tits trous toujours des p′tits trous
Дырки в заднице всегда дырки в заднице
Y a d'quoi d'venir dingue
Есть от чего сходить с ума
De quoi prendre un flingue
Из чего взять пистолет
S′faire un trou un p′tit trou un dernier p'tit trou
Сделать себе дырку в одной дырочке в одной последней дырочке
Un p′tit trou un p'tit trou un dernier p′tit trou
Одна дырочка одна дырочка одна последняя дырочка
Et on m'mettra dans un grand trou
И меня посадят в большую яму.
Et j′n'entendrais plus parler d'trous
И я больше не буду слышать о дырах
Plus jamais d′trous de petits trous des petits trous, des petits trous
Никогда больше не будет маленьких дыр, маленьких дыр, маленьких дыр





Writer(s): Ginsburg Lucien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.