Serge Gainsbourg - Le Poinconneur Des Lilas - Maquette 1957 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Le Poinconneur Des Lilas - Maquette 1957




Le Poinconneur Des Lilas - Maquette 1957
The Hole Puncher of Les Lilas - 1957 Demo
Je suis le poinçonneur des Lilas
I am the hole puncher of Les Lilas
Le gars qu'on croise et qu'on n'regarde pas
The guy you see but don't look at
Y a pas de soleil sous la terre
There is no sun underground
Drôle de croisière
Funny cruise
Pour tuer l'ennui j'ai dans ma veste
To kill boredom, I have in my jacket
Les extraits du Reader Digest
The excerpts from Reader's Digest
Et dans c'bouquin y a ecrit
And in this book it is written
Que des gars s'la coulent douce à Miami
That some guys are taking it easy in Miami
Pendant c'temps que j'fais le zouave
While I'm playing the fool
Au fond de la cave
Deep in the cellar
Parait qu'il y a pas de sots métiers
They say there are no dumb jobs
Moi j'fais des trous dans les billets
I'm punching holes in tickets
J'fais des trous des p'tits trous encore des p'tits trous
I make holes, little holes, more little holes
Des p'tits trous des p'tits trous toujours des p'tits trous
Little holes, little holes, always little holes
Des trous de seconde classe
Second-class holes
Des trous d'premiere classe.
First-class holes
J'fais des trous des p'tits trous encore des p'tits
I make holes, little holes, more little holes
Des p'tits trous des p'tits trous toujours des p'tits trous
Little holes, little holes, always little holes
Des petits trous des petits trous des petits trous des petits trous.
Little holes, little holes, little holes, little holes
Je suis le poinçonneur des Lilas
I am the hole puncher of Les Lilas
Pour Invalides changer à Opéra
For Invalides, change at Opéra
Je vis au coeur d'la planète
I live in the heart of the planet
J'ai dans la tête
I have in my head
Un carnaval de confettis
A carnival of confetti
J'en amène jusque dans mon lit
I bring some even to my bed
Et sous mon ciel de faïence
And under my earthenware sky
Je n'vois briller que les correspondances
I only see the connections shining
Parfois je rêve je divague
Sometimes I dream, I wander
Je vois des vagues
I see waves
Et dans la brume au bout du quai
And in the mist at the end of the platform
Je vois un bateau qui vient m'chercher
I see a boat that comes looking for me
Pour sortir de ce trou j'fais des p'tits trous
To get me out of this hole where I make little holes
Des p'tits trous des p'tits trous toujours des p'tits trous
Little holes, little holes, always little holes
Mais le bateau se taille
But the boat makes off
Et j'vois que j'déraille
And I see that I'm derailing
Et je reste dans mon trou à faire des p'tits trous
And I stay in my hole making little holes
Des p'tits trous des p'tits trous toujours des p'tits trous
Little holes, little holes, always little holes
Des petits trous des petits trous des petits trous des petits trous.
Little holes, little holes, little holes, little holes
Je suis le poinçonneur des Lilas
I am the hole puncher of Les Lilas
Arts et Métiers direct par Levallois
Direct to Arts et Métiers via Levallois
J'en ai marre j'en ai ma claque
I'm fed up, I've had enough
De ce cloaque
Of this cesspool
Je voudrais jouer la fille de l'air
I'd like to play the air girl
Laisser ma casquette au vestiaire
Leave my cap in the cloakroom
Un jour viendra j'en suis sûr
A day will come, I'm sure
j'pourrai m'évader dans la nature
When I can escape into nature
J'partirai sur la grande route
I'll set off on the high road
Et coûte que coûte
And whatever the cost
Et si pour moi il est plus temps
And if it's too late for me
Je partirai les pieds devant
I'll set off feet first
J'fais des trous des p'tits trous encore des p'tits trous
I make holes, little holes, more little holes
Des p'tits trous des p'tits trous toujours des p'tits trous
Little holes, little holes, always little holes
Y a d'quoi d'venir dingue
It's enough to drive you mad
De quoi prendre un flingue
To make you grab a gun
S'faire un trou un p'tit trou un dernier p'tit trou
To make a hole, a little hole, a last little hole
Un p'tit trou un p'tit trou un dernier p'tit trou
A little hole, a little hole, a last little hole
Et on m'mettra dans un grand trou
And they'll put me in a big hole
Et j'n'entendrais plus parler d'trous
And I won't hear any more talk of holes
Plus jamais d'trous de petits trous des petits trous, des petits trous
Never again, little holes, little holes, little holes





Writer(s): SERGE GAINSBOURG

Serge Gainsbourg - Mr. Gainsbourg, vol. 2
Album
Mr. Gainsbourg, vol. 2
date de sortie
25-04-2006

1 Le Charleston des déménageurs de piano
2 Le Poinconneur Des Lilas - Maquette 1957
3 Coco And Co
4 Charlie Brown
5 Joanna
6 Qui est "In" qui est "Out"
7 En Melody
8 Cargo culte
9 Sex shop (Extrait du film "Sex Shop")
10 Shu Ba Du Ba Loo Ba
11 Chatterton
12 Vu de l'extérieur
13 Des vents des pets des poums
14 Bloody Jack
15 Initials B.B.
16 La poupée qui fait
17 L'Anamour - Version 45 Tours
18 Smoke Gets in Your Eyes
19 Le cadavre exquis
20 L'homme à tête de chou
21 Aéroplanes
22 Lunatic Asylum
23 Trois Millions De Joconde
24 Quand mon 6,35 me fait les yeux doux
25 Machins choses
26 La Javanaise - Mono Version
27 No No Thank's No
28 Ronsard 58
29 La femme des uns sous le corps des autres
30 La recette de l'amour fou
31 Douze Belles Dans La Peau - Live Aux Trois Baudets
32 La nuit d'Octobre
33 Quand tu t'y mets
34 Mambo Miam Miam
35 Cha Cha Cha Du Loup
36 Les goémons
37 Indifférente
38 Les Cigarillos
39 L'alcool
40 Adieu Créature
41 La fille au rasoir
42 L'amour À La Papa
43 Sois belle et tais-toi
44 Les oubliettes
45 La saison des pluies
46 Laissez-Moi Tranquille
47 Maxim's
48 Personne
49 Les femmes c'est du chinois
50 En relisant ta lettre
51 Requiem Pour Un Twisteur - Mono Version
52 Chanson de Maglia
53 Chanson du forçat (Extrait du feuilleton télé "Vidocq")
54 Rien rien j'disais ça comme ça (Extrait de la comédie musicale "Anna")
55 Marilou
56 Manon (Extrait du film «Manon 70»)
57 Requiem pour un con (extrait du film "Le pacha")
58 Çannabis (Extrait du film "Cannabis")
59 Judith (extrait du film "L'eau à la bouche")
60 L'eau à la bouche (Extrait du film «L'eau à la bouche»)
61 Vilaine fille, mauvais garçons

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.