Serge Gainsbourg - Le Poinconneur Des Lilas - Maquette 1957 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Le Poinconneur Des Lilas - Maquette 1957




Je suis le poinçonneur des Lilas
Я-пробиватель сирени.
Le gars qu'on croise et qu'on n'regarde pas
Парень, которого мы встречаем и который не смотрит
Y a pas de soleil sous la terre
Под землей нет солнца.
Drôle de croisière
Забавный круиз
Pour tuer l'ennui j'ai dans ma veste
Чтобы убить скуку у меня в куртке
Les extraits du Reader Digest
Выдержки из ридерз Дайджест
Et dans c'bouquin y a ecrit
И в этой книге написано
Que des gars s'la coulent douce à Miami
Что ребята, если teem мягкой в Майами
Pendant c'temps que j'fais le zouave
Пока я занимаюсь зуаве
Au fond de la cave
На дне погреба
Parait qu'il y a pas de sots métiers
Говорят, что нет глупых профессий.
Moi j'fais des trous dans les billets
Я делаю дырки в билетах.
J'fais des trous des p'tits trous encore des p'tits trous
Я делаю дырки, еще дырки, еще дырки.
Des p'tits trous des p'tits trous toujours des p'tits trous
Маленькие дырочки маленькие дырочки всегда маленькие дырочки
Des trous de seconde classe
Второсортные дыры
Des trous d'premiere classe.
Первоклассные дыры.
J'fais des trous des p'tits trous encore des p'tits
Я делаю дырки.
Des p'tits trous des p'tits trous toujours des p'tits trous
Маленькие дырочки маленькие дырочки всегда маленькие дырочки
Des petits trous des petits trous des petits trous des petits trous.
Маленькие дырочки, маленькие дырочки, маленькие дырочки.
Je suis le poinçonneur des Lilas
Я-пробиватель сирени.
Pour Invalides changer à Opéra
Для инвалидов изменить в оперу
Je vis au coeur d'la planète
Я живу в самом сердце планеты
J'ai dans la tête
У меня в голове
Un carnaval de confettis
Карнавал конфетти
J'en amène jusque dans mon lit
Я принесу их в свою постель.
Et sous mon ciel de faïence
И под моим фаянсовым небом
Je n'vois briller que les correspondances
Я вижу блеск только совпадений
Parfois je rêve je divague
Иногда мне снится, что я бреду
Je vois des vagues
Я вижу волны
Et dans la brume au bout du quai
И в тумане в конце пристани
Je vois un bateau qui vient m'chercher
Я вижу корабль, идущий за мной.
Pour sortir de ce trou j'fais des p'tits trous
Чтобы выбраться из этой дыры, где я делаю маленькие дырки
Des p'tits trous des p'tits trous toujours des p'tits trous
Маленькие дырочки маленькие дырочки всегда маленькие дырочки
Mais le bateau se taille
Но лодка покачивается.
Et j'vois que j'déraille
И я вижу, что я сорвался с места.
Et je reste dans mon trou à faire des p'tits trous
И я остаюсь в своей дыре, делая маленькие дырочки
Des p'tits trous des p'tits trous toujours des p'tits trous
Маленькие дырочки маленькие дырочки всегда маленькие дырочки
Des petits trous des petits trous des petits trous des petits trous.
Маленькие дырочки, маленькие дырочки, маленькие дырочки.
Je suis le poinçonneur des Lilas
Я-пробиватель сирени.
Arts et Métiers direct par Levallois
Искусств и Ремесел прямого Леваллуа
J'en ai marre j'en ai ma claque
Я устал, я получил пощечину.
De ce cloaque
Из этой клоаки
Je voudrais jouer la fille de l'air
Я хотел бы сыграть девушку воздуха
Laisser ma casquette au vestiaire
Оставить мою кепку в раздевалке
Un jour viendra j'en suis sûr
День придет, я уверен
j'pourrai m'évader dans la nature
Где я смогу сбежать на природу
J'partirai sur la grande route
Я выйду на большую дорогу.
Et coûte que coûte
И во что бы то ни стало
Et si pour moi il est plus temps
И если для меня это больше времени
Je partirai les pieds devant
Я уйду ногами вперед
J'fais des trous des p'tits trous encore des p'tits trous
Я делаю дырки, еще дырки, еще дырки.
Des p'tits trous des p'tits trous toujours des p'tits trous
Маленькие дырочки маленькие дырочки всегда маленькие дырочки
Y a d'quoi d'venir dingue
- Да, - кивнул он.
De quoi prendre un flingue
Из чего взять пистолет
S'faire un trou un p'tit trou un dernier p'tit trou
Дырка одна дырка одна последняя дырка
Un p'tit trou un p'tit trou un dernier p'tit trou
Одна дырка одна дырка одна последняя дырка
Et on m'mettra dans un grand trou
И меня посадят в большую дыру.
Et j'n'entendrais plus parler d'trous
И я больше не услышу о дырах.
Plus jamais d'trous de petits trous des petits trous, des petits trous
Никогда больше отверстия маленькие отверстия маленькие отверстия, маленькие отверстия





Writer(s): SERGE GAINSBOURG

Serge Gainsbourg - Mr. Gainsbourg, vol. 2
Album
Mr. Gainsbourg, vol. 2
date de sortie
25-04-2006

1 Le Charleston des déménageurs de piano
2 Le Poinconneur Des Lilas - Maquette 1957
3 Coco And Co
4 Charlie Brown
5 Joanna
6 Qui est "In" qui est "Out"
7 En Melody
8 Cargo culte
9 Sex shop (Extrait du film "Sex Shop")
10 Shu Ba Du Ba Loo Ba
11 Chatterton
12 Vu de l'extérieur
13 Des vents des pets des poums
14 Bloody Jack
15 Initials B.B.
16 La poupée qui fait
17 L'Anamour - Version 45 Tours
18 Smoke Gets in Your Eyes
19 Le cadavre exquis
20 L'homme à tête de chou
21 Aéroplanes
22 Lunatic Asylum
23 Trois Millions De Joconde
24 Quand mon 6,35 me fait les yeux doux
25 Machins choses
26 La Javanaise - Mono Version
27 No No Thank's No
28 Ronsard 58
29 La femme des uns sous le corps des autres
30 La recette de l'amour fou
31 Douze Belles Dans La Peau - Live Aux Trois Baudets
32 La nuit d'Octobre
33 Quand tu t'y mets
34 Mambo Miam Miam
35 Cha Cha Cha Du Loup
36 Les goémons
37 Indifférente
38 Les Cigarillos
39 L'alcool
40 Adieu Créature
41 La fille au rasoir
42 L'amour À La Papa
43 Sois belle et tais-toi
44 Les oubliettes
45 La saison des pluies
46 Laissez-Moi Tranquille
47 Maxim's
48 Personne
49 Les femmes c'est du chinois
50 En relisant ta lettre
51 Requiem Pour Un Twisteur - Mono Version
52 Chanson de Maglia
53 Chanson du forçat (Extrait du feuilleton télé "Vidocq")
54 Rien rien j'disais ça comme ça (Extrait de la comédie musicale "Anna")
55 Marilou
56 Manon (Extrait du film «Manon 70»)
57 Requiem pour un con (extrait du film "Le pacha")
58 Çannabis (Extrait du film "Cannabis")
59 Judith (extrait du film "L'eau à la bouche")
60 L'eau à la bouche (Extrait du film «L'eau à la bouche»)
61 Vilaine fille, mauvais garçons

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.