Serge Gainsbourg - Le Talkie Walkie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Le Talkie Walkie




Le Talkie Walkie
The Talkie Walkie
J′avais en ma possession un talkie-walkie
I had in my possession a talkie-walkie
Made in Japan
Made in Japan
Il ne m'en reste à présent qu′un grain de folie
All that remains to me now is a touch of madness
Un point c'est tout
That's all
J'avais donné le même appareil à celle que j′aimais
I had given the same device to the one I loved
On s′appelait pour un oui, pour un non
We used to call each other for any reason
Qu'elle soit dans sa chambre ou bien dans la cour de son lycée
Whether she was in her room or in the courtyard of her high school
Je l′avais n'importe quand, n′importe
I could reach her anytime, anywhere
Quand j'entendais sa voix dans le talkie-walkie
When I heard her voice in the talkie-walkie
J′étais heureux
I was happy
Jusqu'au jour elle l'oublia près de son lit
Until the day she forgot it by her bed
Voici comment
Here's how
J′étais seul avec moi quand je décidai de l′appeler
I was alone with myself when I decided to call her
J'ai tout de suite compris ma douleur
I immediately understood my pain
Je ne souhaite à personne de vivre un moment pareil
I wish no one to experience such a moment
En deux mots, voilà ce qui s′est passé
In two words, this is what happened
J'entendis des soupirs dans le talkie-walkie
I heard sighs in the talkie-walkie
Des mots d′amours
Words of love
Et puis son prénom que murmurait dans la nuit
And then her name whispered in the night
Un inconnu
By a stranger
De ce jour, tous les plombs
From that day on, all the fuses
De mon pauvre compteur ont sauté
Of my poor meter blew
Mais je la vois dans mon obscurité
But I see her in my darkness
Je vois ses grands yeux beiges
I see her big beige eyes
Ces deux grands yeux couleurs du temps
Those two big eyes the color of time
D'où la neige tombait de temps en temps
From which snow fell from time to time
J′avais en ma possession un talkie-walkie
I had in my possession a talkie-walkie
Made in Japan
Made in Japan
Il ne m'en reste à présent qu'un grain de folie
All that remains to me now is a touch of madness
Un point c′est tout
That's all





Writer(s): Ginsburg Lucien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.