Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Love On The Beat - Krikor & W.A.R.R.I.O Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'abord
je
veux
avec
ma
langue
Сначала
я
хочу
своим
языком
Natale
deviner
tes
pensées
Родной
Угадай
твои
мысли
Mais
toi
déjà,
déjà
tu
tangues
Но
ты
уже,
уже
качаешься
Au
flux
et
reflux
des
marées
При
приливных
отливах
и
отливах
Je
pense
à
toi
en
tant
que
cible
Я
думаю
о
тебе
как
о
цели
Ma
belle
enfant
écartelée
Мое
прекрасное
дитя,
раздвинутое
Là
j'ai
touché
le
point
sensible
Там
я
коснулся
чувствительной
точки
Attends
je
vais
m'y
attarder
Подожди,
я
задержусь
на
этом.
Il
est
temps
de
passer
aux
choses
Пришло
время
приступить
к
делу
Sérieuses
ma
poupée
jolie
Серьезные
мои
милые
куклы
Tu
as
envie
d'une
overdose
Ты
хочешь
передозировки
De
baise,
voilà
je
m'introduis
Поцелуи,
вот
я
и
вхожу.
J'aime
assez
tes
miaous
miaous
Мне
очень
нравятся
твои
мяукающие
мяукающие
Griffes
dehors,
moi
dents
dedans
ta
nuque
Когти
снаружи,
я
впиваюсь
зубами
в
твою
шею
Voir
de
ton
joli
cou
Увидеть
твою
красивую
шею
Comme
un
rubis
perler
le
sang
Как
Рубин,
перебирающий
кровь
Plus
tu
cries,
plus
profond
j'irai
Чем
больше
ты
будешь
кричать,
тем
глубже
я
буду
Dans
tes
sables
émouvants
В
твоих
движущихся
песках
Sables
où,
m'enlisant,
je
te
dirai
Пески,
где,
увлекшись,
я
скажу
тебе
Les
mots
les
plus
abominables
Самые
отвратительные
слова
Brûlant
sont
tous
tes
orifices
Горят
все
твои
отверстия
Des
trois
que
les
dieux
t'ont
donnés
Из
трех,
что
дали
тебе
боги
Je
décide
dans
le
moins
lisse
Я
решаю
наименее
гладко
D'achever,
de
m'abandonner
Добить,
предать
Une
décharge
de
6000
volts
Разряд
в
6000
вольт
Vient
de
gicler
de
mon
pylône
Только
что
брызнул
из
моего
пилона
Et
nos
reins
alors
se
révoltent
И
тогда
наши
почки
восстают
D'un
coup
d'épilepsie
synchrone
Синхронного
приступа
эпилепсии
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.