Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Mes petites odalisques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes petites odalisques
My Little Odalisques
Ne
m′
raconte
pas
ta
vie
Don't
tell
me
your
life
story,
Tu
m'
l′as
déjÃ
servie
You've
already
told
it
to
me.
Si
t'
as
des
trous
d'
mémoire
If
you
have
memory
lapses,
Pas
la
peine
de
l′
faire
voir
No
need
to
show
them
to
me.
Je
la
connais
par
cÅ"ur
I
know
it
by
heart,
C′est
la
même
que
ta
sÅ"ur
It's
the
same
as
your
sister's.
Toujours
la
même
chanson
Always
the
same
old
song,
Je
la
connais
Ã
fond
I
know
it
inside
out.
C'est
toujours
l′
même
disque
It's
always
the
same
record,
Mes
p'tites
odalisques
My
little
odalisques.
Tournez,
tournez,
tournez
en
rond
Round
and
round
you
go,
Trent′-trois
p'tits
tours
et
puis
s′en
vont
Thirty-three
little
turns
and
then
you're
gone.
S'en
vont
les
fredaines
Gone
are
the
frolics,
Restent
les
rengaines
Only
the
refrains
remain.
Alors
s'en
vont
les
amoureux
Then
the
lovers
leave,
Rêver
Ã
la
chaleur
du
pieu
Dreaming
of
the
warmth
of
the
bed,
Du
pieux
souvenir
de
celles
Of
the
pious
memory
of
those
Qui
furent
un
jour
infidèles
Who
were
once
unfaithful,
Parce
qu′elles
en
avaient
assez
Because
they
had
had
enough,
Assez
d′entendre
ressasser
Enough
of
hearing
the
same
old
thing,
Toujours
le
même
disque
Always
the
same
record.
Mes
p'tites
odalisques
My
little
odalisques,
Tournez,
tournez,
tournez
en
rond
Round
and
round
you
go,
Comme
tourne
ma
chanson
Like
my
song
goes
round
and
round.
Toi
qu′
as
la
bague
au
doigt
You
with
the
ring
on
your
finger,
Si
ça
te
gêne,
enlève-la
If
it
bothers
you,
take
it
off,
Et
tu
pourras
au
lit
And
in
bed
you
can
Oublier
ton
mari
Forget
your
husband.
Les
rythmes
Américains
American
rhythms
Nous
mettront
dans
le
bain
Will
get
us
in
the
mood.
On
l'
tournera
en
bourrique
We'll
bray
like
donkeys,
Je
connais
la
musique
I
know
the
music.
C′est
toujours
le
même
disque
It's
always
the
same
record,
Mes
p'tites
odalisques
My
little
odalisques.
Tournez,
tournez,
tournez
en
rond
Round
and
round
you
go,
Trent′-trois
p'tits
tours
et
puis
s'en
vont
Thirty-three
little
turns
and
then
you're
gone.
S′en
vont
en
Espagne
Gone
to
Spain,
Dans
nos
quarts
champagne
In
our
glasses
of
champagne,
Les
châteaux
que
nous
avons
rêvés
The
castles
we
dreamed
of,
En
nous
rapp′lant
le
temps
passé
Remembering
the
time
we
spent
Passé
Ã
faire
et
Ã
refaire
Spending
and
re-spending,
Faire
et
refaire
l'inventaire
Making
and
re-making
the
inventory
De
tout
c′
qu'
y
avait
juste
en
d′ssous
Of
everything
that
was
just
below,
Juste
en
d'ssous
vos
dessous
Just
below
your
lingerie.
C′est
toujours
le
même
disque
It's
always
the
same
record,
Mais
qu'est-ce
que
tu
risques
But
what
do
you
risk?
Puisque
tu
sais
qu'
c′est
du
bidon
Since
you
know
it's
a
scam,
Tu
n′as
qu'Ã
pas
te
donner
Ã
fond
You
don't
have
to
go
all
out.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.