Serge Gainsbourg - Mes petites odalisques - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Mes petites odalisques




Mes petites odalisques
My Little Odalisques
Ne m′ raconte pas ta vie
Don't tell me your life story,
Tu m' l′as déjà servie
You've already told it to me.
Si t' as des trous d' mémoire
If you have memory lapses,
Pas la peine de l′ faire voir
No need to show them to me.
Je la connais par cÅ"ur
I know it by heart,
C′est la même que ta sÅ"ur
It's the same as your sister's.
Toujours la même chanson
Always the same old song,
Je la connais à fond
I know it inside out.
C'est toujours l′ même disque
It's always the same record,
Mes p'tites odalisques
My little odalisques.
Tournez, tournez, tournez en rond
Round and round you go,
Trent′-trois p'tits tours et puis s′en vont
Thirty-three little turns and then you're gone.
S'en vont les fredaines
Gone are the frolics,
Restent les rengaines
Only the refrains remain.
Alors s'en vont les amoureux
Then the lovers leave,
Rêver à la chaleur du pieu
Dreaming of the warmth of the bed,
Du pieux souvenir de celles
Of the pious memory of those
Qui furent un jour infidèles
Who were once unfaithful,
Parce qu′elles en avaient assez
Because they had had enough,
Assez d′entendre ressasser
Enough of hearing the same old thing,
Toujours le même disque
Always the same record.
Mes p'tites odalisques
My little odalisques,
Tournez, tournez, tournez en rond
Round and round you go,
Comme tourne ma chanson
Like my song goes round and round.
Toi qu′ as la bague au doigt
You with the ring on your finger,
Si ça te gêne, enlève-la
If it bothers you, take it off,
Et tu pourras au lit
And in bed you can
Oublier ton mari
Forget your husband.
Les rythmes Américains
American rhythms
Nous mettront dans le bain
Will get us in the mood.
On l' tournera en bourrique
We'll bray like donkeys,
Je connais la musique
I know the music.
C′est toujours le même disque
It's always the same record,
Mes p'tites odalisques
My little odalisques.
Tournez, tournez, tournez en rond
Round and round you go,
Trent′-trois p'tits tours et puis s'en vont
Thirty-three little turns and then you're gone.
S′en vont en Espagne
Gone to Spain,
Dans nos quarts champagne
In our glasses of champagne,
Les châteaux que nous avons rêvés
The castles we dreamed of,
En nous rapp′lant le temps passé
Remembering the time we spent
Passé à faire et à refaire
Spending and re-spending,
Faire et refaire l'inventaire
Making and re-making the inventory
De tout c′ qu' y avait juste en d′ssous
Of everything that was just below,
Juste en d'ssous vos dessous
Just below your lingerie.
C′est toujours le même disque
It's always the same record,
Mais qu'est-ce que tu risques
But what do you risk?
Puisque tu sais qu' c′est du bidon
Since you know it's a scam,
Tu n′as qu'à pas te donner à fond
You don't have to go all out.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.