Serge Gainsbourg - Mes petites odalisques - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Mes petites odalisques




Mes petites odalisques
Мои маленькие одалиски
Ne m′ raconte pas ta vie
Не рассказывай мне свою жизнь,
Tu m' l′as déjà servie
Ты мне её уже преподнесла.
Si t' as des trous d' mémoire
Если у тебя провалы в памяти,
Pas la peine de l′ faire voir
Не стоит это показывать.
Je la connais par cÅ"ur
Я знаю её наизусть,
C′est la même que ta sÅ"ur
Она такая же, как у твоей сестры.
Toujours la même chanson
Всегда одна и та же песня,
Je la connais à fond
Я знаю её досконально.
C'est toujours l′ même disque
Это всегда та же пластинка,
Mes p'tites odalisques
Мои маленькие одалиски.
Tournez, tournez, tournez en rond
Кружитесь, кружитесь, кружитесь,
Trent′-trois p'tits tours et puis s′en vont
Тридцать три маленьких оборота, и всё.
S'en vont les fredaines
Уходят шалости,
Restent les rengaines
Остаются припевы.
Alors s'en vont les amoureux
Тогда уходят влюблённые,
Rêver à la chaleur du pieu
Мечтать в тепле постели,
Du pieux souvenir de celles
О благочестивом воспоминании о тех,
Qui furent un jour infidèles
Кто когда-то были неверны.
Parce qu′elles en avaient assez
Потому что им надоело
Assez d′entendre ressasser
Надоело слушать пережёвывание
Toujours le même disque
Всегда одной и той же пластинки,
Mes p'tites odalisques
Мои маленькие одалиски.
Tournez, tournez, tournez en rond
Кружитесь, кружитесь, кружитесь,
Comme tourne ma chanson
Как крутится моя песня.
Toi qu′ as la bague au doigt
Ты, у которой кольцо на пальце,
Si ça te gêne, enlève-la
Если тебя это стесняет, сними его.
Et tu pourras au lit
И ты сможешь в постели
Oublier ton mari
Забыть своего мужа.
Les rythmes Américains
Американские ритмы
Nous mettront dans le bain
Нас раззадорят.
On l' tournera en bourrique
Мы заставим его крутиться, как осла,
Je connais la musique
Я знаю эту музыку.
C′est toujours le même disque
Это всегда та же пластинка,
Mes p'tites odalisques
Мои маленькие одалиски.
Tournez, tournez, tournez en rond
Кружитесь, кружитесь, кружитесь,
Trent′-trois p'tits tours et puis s'en vont
Тридцать три маленьких оборота, и всё.
S′en vont en Espagne
Уезжают в Испанию
Dans nos quarts champagne
В наших четвертинках шампанского
Les châteaux que nous avons rêvés
Замков, о которых мы мечтали,
En nous rapp′lant le temps passé
Вспоминая прошлое,
Passé à faire et à refaire
Проведённое за тем, чтобы делать и переделывать,
Faire et refaire l'inventaire
Делать и переделывать инвентаризацию
De tout c′ qu' y avait juste en d′ssous
Всего, что было прямо под
Juste en d'ssous vos dessous
Прямо под вашим бельём.
C′est toujours le même disque
Это всегда та же пластинка,
Mais qu'est-ce que tu risques
Но что ты рискуешь?
Puisque tu sais qu' c′est du bidon
Ведь ты знаешь, что это всё враньё,
Tu n′as qu'à pas te donner à fond
Тебе просто не нужно отдаваться полностью.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.