Serge Gainsbourg - Pas Long Dub - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Pas Long Dub




Pas Long Dub
Недолго проживу
Cette fois je crois que nous sommes complètement, ça y est
На этот раз, кажется, нам конец, вот и всё, дорогая.
Mais c′est une question que c'est absolument ça ne fait rien
Но это такой вопрос, что это абсолютно ничего не значит.
Parce que se ronger les sangs ça serait tout à fait, y a pas de quoi
Потому что рвать на себе жилы было бы совершенно, не стоит оно того.
Alors moi je sens que j′ferai
Так что я чувствую, что мне осталось
Pas long feu, pas long feu, pas long feu ici
Недолго жить, недолго жить, недолго здесь.
Pas long feu
Недолго жить.
Pas long feu, pas long feu, dans cette chienne de vie
Недолго жить, недолго жить, в этой собачьей жизни.
Pas long feu
Недолго жить.
Pas long feu, pas long feu, pas long feu ici
Недолго жить, недолго жить, недолго здесь.
Pas long feu
Недолго жить.
Pas long feu, pas long feu, dans cette chienne de vie
Недолго жить, недолго жить, в этой собачьей жизни.
Pas long feu
Недолго жить.
Quand la vie semble inévitablement, c'est foutu
Когда жизнь кажется неизбежно, всё кончено, милая.
On se dit qu'il faudrait mieux être tout à fait, c′est pas ça
Мы говорим себе, что лучше бы было совсем, это не то.
Et malgré tout on reste totalement, on fait comme on a dit
И несмотря ни на что, мы остаёмся полностью, делаем как решили.
Alors moi j′ferai
Так что я проживу
Pas long feu, pas long feu, pas long feu ici
Недолго жить, недолго жить, недолго здесь.
Pas long feu
Недолго жить.
Pas long feu, pas long feu, dans cette chienne de vie
Недолго жить, недолго жить, в этой собачьей жизни.
Pas long feu
Недолго жить.
Pas long feu, pas long feu, pas long feu ici
Недолго жить, недолго жить, недолго здесь.
Pas long feu
Недолго жить.
Pas long feu, pas long feu, dans cette chienne de vie
Недолго жить, недолго жить, в этой собачьей жизни.
Pas long feu
Недолго жить.
Se flinguer y aurait plus question de, remettez nous ça patron
Пустить себе пулю больше не вопрос, повторите, босс.
Mais dans ma tête je suis véritablement, j'en peux plus
Но в моей голове я действительно, я больше не могу.
Et je me sens vaguement, va-t-on nous
И я смутно чувствую, куда мы идём.
Alors je ferais
Так что я проживу
Pas long feu, pas long feu, pas long feu ici
Недолго жить, недолго жить, недолго здесь.
Pas long feu
Недолго жить.
(Pas long feu, pas long feu, pas long feu)
(Недолго жить, недолго жить, недолго жить)
(Pas long feu)
(Недолго жить)
(Pas long feu, pas long feu)
(Недолго жить, недолго жить)
(Pas long feu)
(Недолго жить)
Pas long feu, pas long feu, dans cette chienne de vie
Недолго жить, недолго жить, в этой собачьей жизни.
(Pas long feu, pas long feu, pas long feu)
(Недолго жить, недолго жить, недолго жить)
(Pas long feu)
(Недолго жить)
Pas long feu, pas long feu, dans cette chienne de vie
Недолго жить, недолго жить, в этой собачьей жизни.
Pas long feu
Недолго жить.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.