Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Pas Long Dub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas Long Dub
Недолго проживу
Cette
fois
je
crois
que
nous
sommes
complètement,
ça
y
est
На
этот
раз,
кажется,
нам
конец,
вот
и
всё,
дорогая.
Mais
c′est
une
question
que
c'est
absolument
ça
ne
fait
rien
Но
это
такой
вопрос,
что
это
абсолютно
ничего
не
значит.
Parce
que
se
ronger
les
sangs
ça
serait
tout
à
fait,
y
a
pas
de
quoi
Потому
что
рвать
на
себе
жилы
было
бы
совершенно,
не
стоит
оно
того.
Alors
moi
je
sens
que
j′ferai
Так
что
я
чувствую,
что
мне
осталось
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu
ici
Недолго
жить,
недолго
жить,
недолго
здесь.
Pas
long
feu
Недолго
жить.
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Недолго
жить,
недолго
жить,
в
этой
собачьей
жизни.
Pas
long
feu
Недолго
жить.
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu
ici
Недолго
жить,
недолго
жить,
недолго
здесь.
Pas
long
feu
Недолго
жить.
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Недолго
жить,
недолго
жить,
в
этой
собачьей
жизни.
Pas
long
feu
Недолго
жить.
Quand
la
vie
semble
inévitablement,
c'est
foutu
Когда
жизнь
кажется
неизбежно,
всё
кончено,
милая.
On
se
dit
qu'il
faudrait
mieux
être
tout
à
fait,
c′est
pas
ça
Мы
говорим
себе,
что
лучше
бы
было
совсем,
это
не
то.
Et
malgré
tout
on
reste
totalement,
on
fait
comme
on
a
dit
И
несмотря
ни
на
что,
мы
остаёмся
полностью,
делаем
как
решили.
Alors
moi
j′ferai
Так
что
я
проживу
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu
ici
Недолго
жить,
недолго
жить,
недолго
здесь.
Pas
long
feu
Недолго
жить.
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Недолго
жить,
недолго
жить,
в
этой
собачьей
жизни.
Pas
long
feu
Недолго
жить.
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu
ici
Недолго
жить,
недолго
жить,
недолго
здесь.
Pas
long
feu
Недолго
жить.
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Недолго
жить,
недолго
жить,
в
этой
собачьей
жизни.
Pas
long
feu
Недолго
жить.
Se
flinguer
y
aurait
plus
question
de,
remettez
nous
ça
patron
Пустить
себе
пулю
больше
не
вопрос,
повторите,
босс.
Mais
dans
ma
tête
je
suis
véritablement,
j'en
peux
plus
Но
в
моей
голове
я
действительно,
я
больше
не
могу.
Et
je
me
sens
vaguement,
où
va-t-on
nous
И
я
смутно
чувствую,
куда
мы
идём.
Alors
je
ferais
Так
что
я
проживу
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu
ici
Недолго
жить,
недолго
жить,
недолго
здесь.
Pas
long
feu
Недолго
жить.
(Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu)
(Недолго
жить,
недолго
жить,
недолго
жить)
(Pas
long
feu)
(Недолго
жить)
(Pas
long
feu,
pas
long
feu)
(Недолго
жить,
недолго
жить)
(Pas
long
feu)
(Недолго
жить)
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Недолго
жить,
недолго
жить,
в
этой
собачьей
жизни.
(Pas
long
feu,
pas
long
feu,
pas
long
feu)
(Недолго
жить,
недолго
жить,
недолго
жить)
(Pas
long
feu)
(Недолго
жить)
Pas
long
feu,
pas
long
feu,
dans
cette
chienne
de
vie
Недолго
жить,
недолго
жить,
в
этой
собачьей
жизни.
Pas
long
feu
Недолго
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.