Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Quand mon 6,35 me fait les yeux doux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
mon
6,35
me
fait
les
yeux
doux
Когда
мои
6,35
делают
мои
глаза
мягкими
C'est
un
vertige
que
j'ai
souvent
Это
головокружение,
которое
у
меня
часто
бывает
Pour
en
finir,
pan
pan
Чтобы
покончить
с
этим,
Пан
Пан
C'est
une
idée
qui
m'vient
je
ne
sais
pas
d'où
Это
идея,
которая
приходит
мне
в
голову,
я
не
знаю,
откуда
Rien
qu'un
vertige
j'aimerais
tant
Ничего,
кроме
головокружения,
которое
я
так
хотел
бы
Comme
ça
pour
rire,
pan
pan
Вот
так,
чтобы
посмеяться,
Пан
Пан
Aïe,
mourir
pour
moi
Ой,
умри
за
меня.
Me
buter
pourquoi
Убей
меня,
почему
Histoire
d'en
finir
История
закончить
C'est
une
idée
qui
me
vient
je
ne
sais
pas
d'où
Это
идея,
которая
приходит
мне
в
голову,
я
не
знаю,
откуда
Rien
qu'un
vertige
que
j'ai
souvent
Ничего,
кроме
головокружения,
которое
у
меня
часто
бывает
Comme
ça
pour
rire,
pan
pan
Вот
так,
чтобы
посмеяться,
Пан
Пан
Quand
mon
6,35
me
fait
les
yeux
doux
Когда
мои
6,35
делают
мои
глаза
мягкими
C'est
un
vertige
que
j'ai
souvent
Это
головокружение,
которое
у
меня
часто
бывает
Pour
en
finir,
pan
pan
Чтобы
покончить
с
этим,
Пан
Пан
C'est
une
idée
qui
me
vient
je
ne
sais
pas
d'où
Это
идея,
которая
приходит
мне
в
голову,
я
не
знаю,
откуда
Rien
qu'un
vertige
j'aimerais
tant
Ничего,
кроме
головокружения,
которое
я
так
хотел
бы
Comme
ça
pour
rire,
pan
pan
Вот
так,
чтобы
посмеяться,
Пан
Пан
Aïe,
mourir
pour
moi
Ой,
умри
за
меня.
Me
buter
pourquoi
Убей
меня,
почему
Histoire
d'en
finir
История
закончить
C'est
une
idée
qui
me
vient
je
ne
sais
pas
d'où
Это
идея,
которая
приходит
мне
в
голову,
я
не
знаю,
откуда
Rien
qu'un
vertige
que
j'ai
souvent
Ничего,
кроме
головокружения,
которое
у
меня
часто
бывает
J'trouve
ça
assez
tentant
Я
нахожу
это
довольно
заманчивым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucien Ginsburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.