Serge Gainsbourg - Ronsard 58 (2) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Ronsard 58 (2)




Ronsard 58 (2)
Ronsard 58 (2)
Tant qu t auras ma belle de chouettes avantages
As long as you've got my beauty with great advantages
T auras des amants t auras du succès
You will have lovers, you will have success
T auras des vacances sur les beaux rivages
You will have holidays on beautiful beaches
Et des bikinis à tout faire craquer
Bikinis to make everyone go wild
T auras des visons t auras des bagnoles
You will have minks, you will have cars
Des types bien sapés te front du baisemain
Well-dressed guys will kiss you
Tu fras des sourires tu joueras ton rôle
You will smile and play your role
Mais tu n seras jamais quune petite putain
But you will only ever be a little whore
Putain des trottoirs putain des palaces
A whore of the sidewalks, a whore of the palaces
Pour les mecs dans l fond cest le même tabac
For the guys in the back it's all the same thing
On lui paye son prix on sen débarrasse
We pay her price and then we get rid of her
Faut quelle fasse lamour et pas dembarras
She has to make love and not cause any trouble
Dailleurs un beau jour ma bath petite môme
Besides, one day my beautiful little girl
Faudra qu tu t décides à passer la main
You will have to make way for others
Alors en chialant tu t diras qu ma pomme
Then you'll cry and think
Elle avait du bon en tant quécrivain
He was good as a writer
Cest tout ce que t auras mes vers à gomme
That's all you'll have my erasable verses
Ma littérature dont tu tes foutue
My literature that you didn't care about
Cest tout ce que t auras pour t rappeler les hommes
That's all you'll have to remember the men
Tes anciens mordus qui t regarderont plus
Your former lovers who will no longer look at you
Cest le seul miroir tu n seras pas moche
It's the only mirror where you won't be ugly
Il est garanti pour léternité
It's guaranteed for eternity
Le vieux père ronsard nétait pas une cloche
Old father Ronsard knew what he was talking about
Quand il disait ça à sa mijaurée
When he said that to his love
À sa mijaurée, à sa mijaurée
To his love, to his love





Writer(s): SERGE GAINSBOURG, S BARTHELEMY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.