Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Shush Shush Charlotte
Shush Shush Charlotte
Shush Shush Charlotte
Shush
shush
shush
Charlotte
Hush
hush
hush
Charlotte
Shush
Charlotte
shush
shush
Hush
Charlotte
hush
hush
Shush
shush
shush
Charlotte
Hush
hush
hush
Charlotte
Shush
Charlotte
shush
shush
Hush
Charlotte
hush
hush
Shush
shush
shush
Charlotte
Hush
hush
hush
Charlotte
Shush
Charlotte
shush
shush
Hush
Charlotte
hush
hush
Shush
shush
shush
Charlotte
Hush
hush
hush
Charlotte
Shush
Charlotte
shush
shush
Hush
Charlotte
hush
hush
Te
souviens-tu,
ma
petite
Charlotte
Do
you
remember,
my
little
Charlotte
Toi
à
quatre
pattes
comme
un
petit
gavial
You
on
all
fours
like
a
little
gavial
Ça
y
allait
sec,
tes
glandes
lacrymales
It
was
going
fast,
your
tear
glands
Quand
tu
faisais
poupou
dans
ta
culotte
When
you
pooped
in
your
pants
Shush
shush
shush
Charlotte
Hush
hush
hush
Charlotte
Shush
Charlotte
shush
shush
Hush
Charlotte
hush
hush
Shush
shush
shush
Charlotte
Hush
hush
hush
Charlotte
Shush
Charlotte
shush
shush
Hush
Charlotte
hush
hush
Tu
es
une
petite
Charlotte
aux
pommes
You
are
a
little
Charlotte
with
apples
À
l'aube,
aux
aurore
boréales
At
dawn,
at
the
northern
lights
Quand
tu
t'enfiles
tes
céréales
When
you
put
on
your
cereal
Avant
le
lycée
polyglotte
Before
the
polyglot
high
school
Tu
as
peur
d'être
en
retard
et
j'te
dis
You
are
afraid
of
being
late
and
I
tell
you
Shush
shush
shush
Charlotte
Hush
hush
hush
Charlotte
Shush
Charlotte
shush
shush
Hush
Charlotte
hush
hush
Shush
shush
shush
Charlotte
Hush
hush
hush
Charlotte
Shush
Charlotte
shush
shush
Hush
Charlotte
hush
hush
Comme
ton
petit
papa,
tu
aimes
les
banknotes
Like
your
little
daddy,
you
love
banknotes
Et
quand
tu
perds
au
jeu,
tu
l'prends
super
mal
And
when
you
lose
at
the
game,
you
take
it
really
badly
Tu
dis
"merde,
chier,
con",
tu
râles
You
say
"shit,
shit,
asshole",
you
grumble
Calme,
calme
ma
petite
cocotte
Calm
down,
calm
down
my
little
chick
Shush
shush
shush
Charlotte
Hush
hush
hush
Charlotte
Shush
Charlotte
shush
shush
Hush
Charlotte
hush
hush
Shush
shush
shush
Charlotte
Hush
hush
hush
Charlotte
Shush
Charlotte
shush
shush
Hush
Charlotte
hush
hush
Sais-tu,
ma
petite
fille
Do
you
know,
my
little
girl
Pour
la
vie,
il
n'est
pas
d'antidote
For
life,
there
is
no
antidote
Celui
qui
est
aux
manettes,
à
la
régie
finale
The
one
who
is
at
the
controls,
at
the
final
stage
Une
nuit,
me
rappellera
dans
les
étoiles
One
night,
he
will
call
me
back
to
the
stars
Ce
jour-là,
je
n'veux
pas
qu'tu
sanglotes
That
day,
I
don't
want
you
to
sob
Shush
shush
Charlotte
Hush
hush
Charlotte
Shush
Charlotte
shush
shush
Hush
Charlotte
hush
hush
Shush
shush
shush
Charlotte
Hush
hush
hush
Charlotte
Shush
shush
shush
Charlotte
Hush
hush
hush
Charlotte
Shush
Charlotte
shush
shush
Hush
Charlotte
hush
hush
Shush
shush
shush
Charlotte
Hush
hush
hush
Charlotte
Shush
Charlotte
shush
shush
Hush
Charlotte
hush
hush
Shush
shush
shush
Charlotte
Hush
hush
hush
Charlotte
Shush
Charlotte
shush
shush
Hush
Charlotte
hush
hush
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.