Serge Gainsbourg - Un violon, un jambon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Un violon, un jambon




Un violon, un jambon
Скрипка, окорок
Écoute-moi toi qui t'crois seul au monde
Послушай меня, ты, считающий себя одиноким в мире,
Tout seul abandonné
Совсем одиноким, брошенным,
Faut trois fois rien pour entrer dans la ronde
Всего-то и нужно малость, чтобы войти в круг
De tous les mal-aimés
Всех отвергнутых.
Suspends un violon, un jambon à ta porte
Повесь скрипку, окорок на свою дверь,
Et tu verras rappliquer les copains
И ты увидишь, как набегут друзья,
Tous tes soucis que le diable les emporte
Все твои заботы пусть чёрт унесёт
Jusqu'à demain
До завтра.
Ta petite amie t'a largué en route
Твоя девчонка бросила тебя в пути,
Les filles c'est pas sérieux
Девчонки это несерьёзно,
L'amour est aveugle à ça aucun doute
Любовь слепа, в этом нет никаких сомнений,
Et oui ça crève les yeux
И да, это очевидно.
Suspend un violon, un jambon à ta porte
Повесь скрипку, окорок на свою дверь,
Et tu verras rappliquer les copains
И ты увидишь, как набегут друзья,
Tous tes soucis que le diable les emporte
Все твои заботы пусть чёрт унесёт
Jusqu'à demain
До завтра.
Qu'importe si c'est chaque fois la même
Неважно, если это каждый раз одно и то же,
Chose, t'en fais donc pas
Не переживай из-за этого,
Mon vieux quand on n'a pas ce que l'on aime
Старина, когда у нас нет того, что мы любим,
Faut aimer ce que l'on a
Нужно любить то, что есть.
Suspends un violon, un jambon à ta porte
Повесь скрипку, окорок на свою дверь,
Et tu verras rappliquer les copains
И ты увидишь, как набегут друзья,
Tous tes soucis que le diable les emporte
Все твои заботы пусть чёрт унесёт
Jusqu'à demain
До завтра.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.