Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Vieille canaille "You Rascal You" (dub style)
Vieille canaille "You Rascal You" (dub style)
Vieille canaille "You Rascal You" (dub style)
Je
serai
content
quand
tu
seras
mort,
vieille
canaille
I'll
be
happy
when
you're
dead,
old
hag
Je
serai
content
quand
tu
seras
mort,
vieille
canaille
I'll
be
happy
when
you're
dead,
old
hag
Tu
ne
paies
rien
pour
attendre,
je
saurais
bien
te
descendre
You're
not
paying
anything
to
wait,
I'll
know
how
to
take
you
down
Je
serais
content
d'avoir
ta
peau
vieux
chameau
I'd
be
happy
to
have
your
skin
old
camel
Je
t'ai
reçu
à
bras
ouvert,
vieille
canaille
I
welcomed
you
with
open
arms,
old
hag
Tu
avais
toujours
ton
couvert,
vieille
canaille
You
always
had
a
place
at
my
table,
old
hag
Tu
as
brulé
tout
mes
tapis,
tu
t'es
couché
dans
mon
lit
You
burned
all
my
carpets,
you
slept
in
my
bed
Tu
as
bu
tout
mon
porto,
vieux
chameau
You
drank
all
my
port,
old
camel
Puis,
je
t'ai
présenté
ma
femme,
vieille
canaille
Then
I
introduced
you
to
my
wife,
old
hag
Puis,
je
t'ai
présenté
ma
femme,
vieille
canaille
Then
I
introduced
you
to
my
wife,
old
hag
Tu
lui
as
fait
du
baratin,
tu
l'as
embrassée
dans
les
coins
You
chattered
her
up,
you
kissed
her
in
the
corners
Dès
que
j'avais
tourné
le
dos,
vieux
chameau
As
soon
as
I
turned
my
back,
old
camel
Et
t'es
parti
avec
elle,
vieille
canaille
And
you
left
with
her,
old
hag
T'es
parti
avec
elle,
vieille
canaille
You
left
with
her,
old
hag
Emportant
la
vaisselle,
le
dessus
de
lit
en
dentelle
Taking
the
dishes,
the
lace
bedspread
L'argenterie,
les
rideaux,
vieux
chameau
The
silverware,
the
curtains,
old
camel
Et
j'ai
sorti
mon
fusil,
vieille
canaille
And
I
took
out
my
gun,
old
hag
Et
j'ai
sorti
mon
fusil,
vieille
canaille
And
I
took
out
my
gun,
old
hag
Quand
je
te
tiendrai
au
bout,
je
rigolerai
un
bon
coup
When
I
hold
you
at
the
end,
I
will
laugh
a
good
one
Et
je
t'aurai
vite
refroidi,
vieux
bandit
And
I'll
cool
you
down
quickly,
old
bandit
On
te
mettra
dans
une
tombe,
vieille
canaille
We'll
put
you
in
a
grave,
old
hag
Et
moi
j'irai
faire
la
bombe,
vieille
canaille
And
I'll
go
and
have
a
blast,
old
hag
À
coup
de
petits
verres
d'eau
de
vie
With
shots
of
brandy
La
plus
belle
cuite
de
ma
vie
The
best
drunk
of
my
life
Sera
pour
tes
funerailles,
vieille
canaille
Will
be
for
your
funeral,
old
hag
(Vieille
canaille)
(Old
hag)
(Vieux
chameau)
(Old
camel)
(Vieille
canaille)
(Old
hag)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Plante, Sam Theard, Sam Theard
Adaptation De Jacques Plante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.