Serge Gainsbourg - Vieille canaille "You Rascal You" (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Vieille canaille "You Rascal You" (Live)




Vieille canaille "You Rascal You" (Live)
Старая хрычовка "You Rascal You" (Live)
Je serais content quand tu seras mort, vieille canaille
Я буду рад, когда ты сдохнешь, старая хрычовка,
Je serais content quand tu seras mort, vieille canaille
Я буду рад, когда ты сдохнешь, старая хрычовка,
Tu ne paies rien pour attendre, je saurais bien te descendre,
Ты недолго будешь меня злить, я уж тебя прикончу,
Je serais content d'avoir ta peau vieux chameau.
Я буду рад спустить с тебя шкуру, старый верблюд.
Je t'ai reçu à bras ouvert vieille canaille,
Я принял тебя с распростертыми объятиями, старая хрычовка,
Tu avais toujours ton couvert vieille canaille,
Для тебя всегда был накрыт стол, старая хрычовка,
Tu as brulé tout mes tapis, tu t'es couché dans mon lit,
Ты сожгла все мои ковры, ты валялась в моей постели,
Tu as bu tout mon porto, vieux chameau,
Ты выпила весь мой портвейн, старый верблюд.
Puis, je t'ai présenté ma femme, vieille canaille,
Потом я представил тебе мою жену, старая хрычовка,
Puis, je t'ai présenté ma femme, vieille canaille,
Потом я представил тебе мою жену, старая хрычовка,
Tu lui as fait du baratin, tu l'as embrassé dans les coins,
Ты ей заливала за воротник, ты целовала ее по углам,
Dès que j'avais tourné le dos vieux chameau,
Как только я поворачивался спиной, старый верблюд.
Puis t'es parti avec elle, vieille canaille,
Потом ты смылась с ней, старая хрычовка,
T'es parti avec elle vieille canaille,
Ты смылась с ней, старая хрычовка,
Emportant la vaisselle, le dessus de lit en dentelle,
Прихватив посуду, кружевное покрывало,
L'argenterie, les rideaux vieux chameau,
Серебро, шторы, старый верблюд.
Et j'ai sorti mon fusil vieille canaille,
И я достал свою винтовку, старая хрычовка,
Et j'ai sorti mon fusil vieille canaille,
И я достал свою винтовку, старая хрычовка,
Quand je te tiendrais au bout, je rigolerais un bon coup,
Когда я поймаю тебя, я вдоволь посмеюсь,
Et je t'aurais vite refroidi vieux bandit.
И быстро тебя остужу, старый бандит.
On te mettra dans une tombe vieille canaille,
Тебя положат в могилу, старая хрычовка,
Et moi j'irai faire la bombe, vieille canaille,
А я пойду кутить, старая хрычовка,
A coup de petits verres d'eau de vie,
С помощью маленьких рюмок бренди,
La plus belle cuite de ma vie,
Самая грандиозная пьянка в моей жизни,
Sera pour tes funerailles, vieille canaille.
Будет на твоих похоронах, старая хрычовка.





Writer(s): Jacques Plante, Sam Theard, Sam Theard Adaptation De Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.