Serge Gainsbourg - Vu de l'extérieur (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge Gainsbourg - Vu de l'extérieur (Instrumental)




Vu de l'extérieur (Instrumental)
Снаружи красиво (Инструментальная)
Tu es belle vu de l'extérieur
Ты прекрасна снаружи,
Hélas je connais tout ce qui se passe à l'intérieur
Увы, я знаю, что творится внутри.
C'est pas beau même assez dégoûtant
Это некрасиво, даже довольно отвратительно,
Alors ne t'étonne pas si aujourd'hui je te dis va-t'en
Так что не удивляйся, если сегодня я скажу тебе "убирайся".
Va te faire voir, va faire voir ailleurs
Проваливай, иди покажи кому-нибудь еще
Tes roudoudous, tout mous tout doux
Свои нежности, мягкие и сладкие,
Et ton postérieur
И свой зад.
Il est beau vu de l'extérieur
Он красив снаружи,
Malheur à moi qui ai pénétré à l'intérieur
Горе мне, проникшему внутрь.
C'était bon ça évidemment
Было хорошо, это, конечно,
Mais tu sais comme moi que ces choses n'ont qu'un temps
Но ты, как и я, знаешь, что такие вещи не вечны.
Va te faire voir, va te faire voir ailleurs
Проваливай, иди покажи кому-нибудь еще
Tes roploplos, tout beaux tout chaud
Свои прелести, красивые и горячие,
Et ton gros pétard
И свою огненную штучку.
Il est beau vu de l'extérieur
Она прекрасна снаружи,
Qu'est-ce qui m'a pris grand Dieu d'm'aventurer à l'intérieur
Что меня дернуло, Боже мой, залезть внутрь?
C'était bon ça évidemment
Было хорошо, это, конечно,
Mais tu sais comme moi que ces choses-là n'ont qu'un temps
Но ты, как и я, знаешь, что такие вещи не вечны.
Va t'faire voir, va faire voir ailleurs
Убирайся, иди покажи кому-нибудь еще
Tes deux doudounes, tes gros balounes
Свои две подушечки, свои большие шарики,
Et ton p'tit valseur
И свою маленькую танцовщицу.
Il est beau vu de l'extérieur
Он прекрасен снаружи,
J'aurais me méfier pas m'risquer à l'intérieur
Мне следовало быть осторожнее, не рисковать, залезая внутрь.
C'était bon ça évidemment
Было хорошо, это, конечно,
Mais tu sais comme moi que ces choses n'ont qu'un temps
Но ты, как и я, знаешь, что такие вещи не вечны.
Va te faire voir, va te faire voir ailleurs
Проваливай, катись отсюда
Et sans délai tes boîtes à lait
И немедленно, со своими молочными бидонами
Et ton popotin
И своей попкой.
Il est beau vu de l'extérieur
Она прекрасна снаружи,
Pauvre de moi qui m'suis risqué à l'intérieur
Бедный я, рискнувший заглянуть внутрь.
C'était bon ça évidemment
Было хорошо, это, конечно,
Mais tu sais comme moi que ces choses-là n'ont qu'un temps
Но ты, как и я, знаешь, что такие вещи не вечны.
Va t'faire voir, va faire voir ailleurs
Убирайся, иди покажи кому-нибудь еще
Tes beaux lolos en marshmallow
Свои красивые зефирные сиськи
Et ton p'tit panier
И свою маленькую корзинку.
Il est beau vu de l'extérieur
Он прекрасен снаружи,
Mais tu sais comme moi tout ce qui s'passe à l'intérieur
Но ты, как и я, знаешь, что происходит внутри.
C'est pas beau même assez dégouttant
Это некрасиво, даже довольно отвратительно,
Alors ne t'étonne pas si aujourd'hui je te dis va-t'en
Так что не удивляйся, если сегодня я скажу тебе "убирайся".
Va t'faire voir, va t'faire voir ailleurs...
Проваливай, убирайся отсюда...





Writer(s): Gainsbourg Serge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.