Paroles et traduction Serge Lama feat. Francis Cabrel - L'arbre de Noël (en duo avec Francis Cabrel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'arbre de Noël (en duo avec Francis Cabrel)
Рождественская елка (дует с Франсисом Кабрелем)
Je
suis
un
arbre
de
Noël
Я
— рождественская
елка,
Venez
petits
enfants,
venez
Идите
ко
мне,
дети,
идите.
Ma
tête
monte
jusqu'au
ciel
Моя
макушка
достает
до
неба,
Quelque
fois
je
peux
le
toucher
Иногда
я
могу
коснуться
его.
Quand
le
ciel
est
bas,
qu'il
fait
triste
Когда
небо
низкое,
и
на
душе
грустно,
Et
que
vos
rires
sont
voilées
И
ваши
улыбки
скрыты,
Que
les
grands
sont
trop
égoïstes
Когда
взрослые
слишком
эгоистичны,
Venez
petits
enfants,
venez
Идите
ко
мне,
дети,
идите.
Je
suis
un
arbre
de
Noël
Я
— рождественская
елка,
Venez
petits
enfants,
venez
Идите
ко
мне,
дети,
идите.
Je
suis
couronné
d'arcs
en
ciel
Я
увенчан
радугой,
De
guirlandes
et
d'anges
dorés
Гирляндами
и
золотыми
ангелами.
Quand
les
guignols
vous
épouvantent
Когда
вас
пугают
страшилища,
Et
que
vous
jouets
sont
cassés
И
ваши
игрушки
сломаны
Par
des
carabosses
méchantes
Злыми
проказами,
Venez
petits
enfants,
venez
Идите
ко
мне,
дети,
идите.
Faites
la
ronde
autour
de
moi
Водите
хоровод
вокруг
меня,
Faites
la
ronde
Водите
хоровод.
J'entends
vos
cœurs,
j'entends
vos
voix
Я
слышу
ваши
сердца,
я
слышу
ваши
голоса,
Qui
me
répondent
Которые
отвечают
мне.
Sachez
que
mon
veille
autrefois
Знайте,
что
мой
ночной
дозор
когда-то
Jamais
ne
gronde
Никогда
не
ворчал,
Qu'on
entendra
vos
cris
de
joie
Что
ваши
крики
радости
будут
услышаны
Au
bout
du
monde
На
краю
света.
Enfants
de
nos
prières
Дети
наших
молитв,
Enfants
tout
frais
d'hier
Совсем
недавно
родившиеся
дети,
Enfants
que
la
lumière
voit
Дети,
которых
видит
свет.
Je
suis
un
arbre
de
Noël
Я
— рождественская
елка,
Venez
petits
enfants,
venez
Идите
ко
мне,
дети,
идите.
L'espoir
vous
fait
la
courte-échelle
Надежда
— ваша
лестница
Jusqu'à
l'étoile
du
Berger
К
звезде
Вифлеема.
Lorsque
vous
glissez
sur
la
neige
Когда
вы
скользите
по
снегу,
Sachez
qu'au
milieu
des
dangers
Знайте,
что
посреди
опасностей
Y
a
un
arbre
qui
vous
protège
Есть
дерево,
которое
защитит
вас.
Venez
petits
enfants,
venez
Идите
ко
мне,
дети,
идите.
Faites
la
ronde
autour
de
moi
Водите
хоровод
вокруг
меня,
Faites
la
ronde
Водите
хоровод.
J'entends
vos
cœurs,
j'entends
vos
voix
Я
слышу
ваши
сердца,
я
слышу
ваши
голоса,
Qui
me
répondent
Которые
отвечают
мне.
Sachez
que
mon
veille
autrefois
Знайте,
что
мой
ночной
дозор
когда-то
Jamais
ne
gronde
Никогда
не
ворчал,
Qu'on
entendra
vos
cris
de
joie
Что
ваши
крики
радости
будут
услышаны
Au
bout
du
monde
На
краю
света.
Enfants
de
nos
prières
Дети
наших
молитв,
Enfants
tout
frais
d'hier
Совсем
недавно
родившиеся
дети,
Enfants
que
la
lumière
voit
Дети,
которых
видит
свет.
Faites
la
ronde
autour
de
moi
Водите
хоровод
вокруг
меня,
Faites
la
ronde
Водите
хоровод.
J'entends
vos
cœurs,
j'entends
vos
voix
Я
слышу
ваши
сердца,
я
слышу
ваши
голоса,
Qui
me
répondent
Которые
отвечают
мне.
Sachez
que
mon
veille
autrefois
Знайте,
что
мой
ночной
дозор
когда-то
Jamais
ne
gronde
Никогда
не
ворчал,
Qu'on
entendra
vos
cris
de
joie
Что
ваши
крики
радости
будут
услышаны
Au
bout
du
monde
На
краю
света.
Enfants
de
nos
prières
Дети
наших
молитв,
Enfants
tout
frais
d'hier
Совсем
недавно
родившиеся
дети,
Enfants
que
la
lumière
voit
Дети,
которых
видит
свет.
Faites
la
ronde
autour
de
moi
Водите
хоровод
вокруг
меня,
On
fait
la
ronde
Мы
водим
хоровод.
Entends
nos
cœurs,
entends
nos
voix
Слышишь
наши
сердца,
слышишь
наши
голоса,
Qui
te
répondent
Которые
отвечают
тебе.
On
sait
que
ton
vieille
autrefois
jamais
ne
gronde
Мы
знаем,
что
твой
ночной
дозор
когда-то
никогда
не
ворчал,
Qu'on
entendra
nos
cris
au
bout
du
monde
Что
наши
крики
будут
услышаны
на
краю
света.
Enfants
de
nos
prières
Дети
наших
молитв,
Enfants
tout
frais
d'hier
Совсем
недавно
родившиеся
дети,
Enfants
que
la
lumière
voit
Дети,
которых
видит
свет.
Je
suis
un
arbre
de
Noël
Я
— рождественская
елка,
Je
suis
un
arbre
de
Noël
Я
— рождественская
елка,
Je
suis
un
arbre
de
Noël
Я
— рождественская
елка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Cabrel, Serge Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.